ويكيبيديا

    "boa notícia é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأخبار الجيدة أن
        
    • الجيد هو أن
        
    • أما الجيدة فهي أن
        
    • النبأ السار هو
        
    • الخبر الجيد أن
        
    • الخبر الجيد هو
        
    • الخبر الجيّد أن
        
    • الخبر السار هو
        
    • الجيّد هو
        
    • الأنباء الجيدة
        
    • البشرى أن
        
    • البشرى أنّك
        
    • الأخبار الجيدة أنني
        
    • الأخبار السّارة
        
    • فإن النبأ السار
        
    A boa notícia é que a taquicardia não está relacionada. Open Subtitles الأخبار الجيدة أن معدل ضربات القلب لا يرتبط بحالتها
    A boa notícia é que não é preciso muita coisa. TED ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير.
    A má notícia é que o John Henry está como no início. A boa notícia é que o Hamilton ficou mal. Open Subtitles الأخبار السيئة أن (جون هنري) عاد من حيث بدأ أما الجيدة فهي أن ساءت صورة (هاميلتون)
    A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    A boa notícia é que o carro tinha sistema de GPS. Open Subtitles الخبر الجيد أن تلك السيارة تحتوي على جهاز تحديد مواقع
    A boa notícia é que o teu amigo da Philadelphia não estava aqui para matar o Bill ou a Diane. Open Subtitles "حسنٌ، الخبر الجيّد أن صديقكِ من "فيلادلفيّا . (لم يكن هنا ليقتلَ (بيل) أو (دايان
    A boa notícia é que puxá-la deve ser simples. Open Subtitles الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة
    Mas a boa notícia é que, já tens uma nova médica muito competente. Open Subtitles لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة
    A única boa notícia é que não parece ser contagioso. Open Subtitles الأنباء الجيدة هى أنه لا يبدو أن الوضع معدى
    A boa notícia é que é fácil pagarem-me de volta. Open Subtitles البشرى أن سهلًا جدًا عليكم تعويضي
    A boa notícia é que, pelo menos, farás uma entrada triunfal. Open Subtitles البشرى أنّك أقلُّها ستدخل على نحوٍ دراميّ.
    A boa notícia é que agora sei de onde vêm. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنني أعرف الآن من أين يقدِمون.
    A boa notícia é que és muito fotogénica. Open Subtitles الأخبار السّارة إنّك جذابة للغاية في الصورة.
    Mas, sabe, a boa notícia é que a minha mãe vai ficar por uns tempos até as coisas normalizarem. Open Subtitles ولكن كما تعلمون ، فإن النبأ السار هو أن امى ستبقى معنا لفترة من الوقت
    A boa notícia é que o tumor no nódulo linfático é benigno. Open Subtitles حسنا , الأخبار الجيدة أن الورم الموجود في العقدة اللمفاوية حميد
    A boa notícia é que a vítima melhorou muito e... Open Subtitles كَانتْ تجربةً مقلقةً لأمّه الأخبار الجيدة أن حالة الضحيّة تتحسّن
    Mas, a boa notícia é... Que há muito eggnog, está bem? . Open Subtitles و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض
    A boa notícia é que já não tens de concorrer. Open Subtitles حسناً، الخبر الجيد هو أن ليس عليك الترشيح بعد الآن
    A má notícia é que o John Henry voltou ao ponto de partida. A boa notícia é que o Hamilton ficou mal visto. Open Subtitles الأخبار السيئة أن (جون هنري) عاد من حيث بدأ أما الجيدة فهي أن ساءت صورة (هاميلتون)
    Bem, a boa notícia é que, se ele tivesse ficado lá atrás, tinha sido totalmente afectado pelo sol. Open Subtitles النبأ السار هو ، إذا كان قد بقي هناك كان سيصاب بضربة شمس
    A boa notícia é que tinha pouca quantidade de veneno. Open Subtitles الخبر الجيد أن الأشرار يملكون كمية قليلة من السم
    Isso é diferente. A boa notícia é que o Luke tem a sua bicicleta. Open Subtitles الخبر الجيّد أن (لوك) لديه درّاجته
    A boa notícia é que assim sendo este cenário não funciona; não está certo. TED الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح.
    A boa notícia é que posso responder já. Open Subtitles حسناً، النبأ الجيّد هو أنّني أستطيع منحكِ رد سريع
    A boa notícia é que todos esses carros têm sistema de localização. Open Subtitles الأنباء الجيدة هو أن كل هذه السيارات المميزة لها أجهزة تتبع
    A boa notícia é que eu posso ajudar. Open Subtitles لكن البشرى أن بوسعي مساعدتكم.
    A boa notícia é que talvez a vejas outra vez logo. Open Subtitles البشرى أنّك ربّما تريها قريبًا.
    A boa notícia é que estou disposto a ajudar-te. Open Subtitles ولكن الأخبار الجيدة أنني أنوي مساعدتكِ
    -A boa notícia é que só atingiu o pulmão, o resto dos órgãos vitais estão bem. Open Subtitles حسنا، فإن النبأ السار هو، ما وراء الرئة, لم يكن هناك اي تلف في الأعضاء الحيوية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد