-Da boca de Deus para os vossos ouvidos, eis a hierarquia. | Open Subtitles | من فم الله على أذنيك ، هذا هو التسلسل القيادي. |
Vocês metem os lábios na boca de um morto e ressuscitam-no. | Open Subtitles | أمّا أنت فتضع فمك على فم شخص ميّت وتعيده للحياة |
Um monte de tipos colocando a pila na boca de alguém. | Open Subtitles | يعني مجموعة من الشبان يضعون قُضبان رخوة في فم أحدهم. |
Em cima da boca de alguém? | Open Subtitles | سقطت على شفاة شخص ما |
Como posso beijar boca de Gaia? | Open Subtitles | وكيف أقـًـبل شفاة غــايا؟ |
Essa não é a boca de Gaia viva. | Open Subtitles | هذه ليست شفاة غايا |
Bastou ouvir-se o que seria um escândalo da boca de uma rainha da droga e o Peña desapareceu, como por magia. | Open Subtitles | كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر |
Isto é uma palhinha. Fazemos dois entalhes na extremidade. Parece a boca de um crocodilo bebé. | TED | هذه قشة صغيرة، وما تقوم به هو فقط قرص الجانبين هنا، فتصبح فم تمساح للأطفال. |
Ela ensina os alunos a saber onde há cáries na boca de um paciente. | TED | جزء من وظيفتها وهو تعليم طلاب طب الأسنان كيفية معرفة مكان وجود تسوس الأسنان في فم المريض. |
Arthur olha fxamente para os pés, mas pensa na boca de Odile, nos seus beijos românticos. | Open Subtitles | آرثر ظل يحدق في قدميه لكن عقله صوب فم أوديل وقبلاتها الرومانسية |
Seja como for, não aprendeu que não se enfia aspirinas na boca de ninguém com uma fisga! | Open Subtitles | كيفما كانت الطريقة التى تعامله بها فهو لم يتعلم أنه من غير الائق رمى حبة الاسبيرين فى فم الناس |
Há 2 dias o pénis do meu marido estava na boca de outra mulher. | Open Subtitles | السيدة ألفاريز، 48 ساعات، زوجي سيصدره القضيب وكان في فم امرأة أخرى سيصدره. |
Ena! Olho de tigre! boca de carroceiro! | Open Subtitles | واو، عينها مثل عين النمر وفمها مثل فم سائق الشاحنة |
Seja como for, não aprendeu que não se enfia aspirinas na boca de ninguém com uma fisga! | Open Subtitles | كيفما كانت الطريقة التى تعامله بها فهو لم يتعلم أنه من غير الائق رمى حبة الاسبيرين فى فم الناس |
Gostava de ouvir a história do Senador da boca de quem o fez. | Open Subtitles | احب أن أسمع عن عملية السيناتور دوف من فم منفذها نفسه |
Isso faz de você a boca de estar. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلكِ شفاة غايا |