Ouve, estou a ir para lá agora para fazer bolachas na cozinha. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا متجهة إلى هناك فوراً لوضع بعض الكعك في المطبخ |
Mas as bolachas foram um sucesso. E nem uma oferta? | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص جائوا للحفلة ولكن الكعك كان يستحق التعب |
Pelo lado bom, ela faz bolachas com nozes e analgésicos. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي، تعد بسكويت رقائق الشوكولاتة بالبندق والديمرول |
Temos bolachas e chocolate quente cá dentro. Entrem. | Open Subtitles | سأخبركم بشئ، لدينا كعك وشيكولاتة ساخنة بالداخل، ادخلوا |
Oh, Piper, não estás a fazer bolachas, pois não? | Open Subtitles | أوه، بايبر، لم تكن الكوكيز الخبز، هل تعلم؟ |
Não me ligam, não me escrevem, não me enviam bolachas. | Open Subtitles | أنت لا تتصل، ولا تكتب ولا ترسل الحلوى حتى |
Porque todos nós gostamos das bolachas dos coelhos escuteiros. | Open Subtitles | لأننا جميعاً نتساهل مع الأرانب التي تتناول الكعك. |
Ele costumava pegar em algumas bolachas e escondia-as no banco. | Open Subtitles | كان يمسك ببضعة من الكعك ويخفيها في ذلك الرف |
Agora tenho as bolachas todas no chão. | Open Subtitles | الآن انظر إلى الكعك الذي تبعثر فوق الأرضية |
Vão buscar umas bolachas. | Open Subtitles | يا أولاد اهدؤا أذهبوا وحصلوا لنفسكم على بعض الكعك |
Bem, acabaram-se os bolos... por isso trouxe leite e bolachas de água e sal. | Open Subtitles | حسناً، لقد نفذ مننا الكعك لذا جلبت لكم الحليب والرقائق المملحه |
Tenho triple-crème, queijo Jarlsberg, bolachas de água e sal e a famosa pasta de pepino da minha mãe. | Open Subtitles | لقد أعددت الكريمة الثلاثية ، بعضاً من الجبن النرويجي ، بسكويت الماء والخيار المغموس المُفضل لأمي |
Fazer um teste para a detecção de cancro, em papel, é tão simples como fazer bolachas de chocolate, que eu adoro. | TED | صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها. |
e, como prémio, dar-lhe dar-lhe umas bolachinhas de chocolate, as bolachas preferidas dele. | TED | وكمكافأه له يمكنه شراء بعض بسكويت الشوكولاته، لأنها المفضلة لديه. |
bolachas grátis e refrigerantes para todos, na Cookie Shack. | Open Subtitles | كعك مجاني و مشروبات مرطبة للجميع في كشك الكعك |
Andava com uma caixa de bolachas de animais, tipo bolsa. | Open Subtitles | كنت أحمل صندوق به كعك علي شكل حيوانات كمحفظة سوزي موس |
Serei a mãe que faz as melhores bolachas com chocolate do mundo. | Open Subtitles | سأكون أمي الذي يجعل أفضل الشوكولاته رقاقة الكوكيز في العالم. |
Bem, somos sete e ninguém se lembrou de trazer bolachas. | Open Subtitles | حسنٌ، هنا سبعة منّا ولم يفكّر أحد بجلب الحلوى |
Ouvi dizer que estampam a tua cara nas bolachas de Gorila. | Open Subtitles | لقد سمعت انهم سحقوا وجهك في كوكيز قوريلا |
Talvez devêssemos abrir a nossa própria loja de bolachas. | Open Subtitles | رمبا يجب علينا فتح محل الكعكات الخاص بنا |
Vamos então ao banco de sangue, tirar umas bolachas. | Open Subtitles | إذاً ، فلنذهب إلى بنك الدم و نأخذ بعضاً من البسكوت |
Se não vendermos bolachas suficientes não podemos ir ao encontro internacional. | Open Subtitles | إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير |
O chef está a tirar bolachas acabadas de fazer do forno. | Open Subtitles | يُخرج كبير الطهاة كعكاً طازجاً من الفُرن |
Sr. Monk, pode ficar com as bolachas que quiser. | Open Subtitles | السيد مونك، هل يمكن أن يكون أي الكعكة التي تريدها. |
Depois entrariam em casa, veriam uma imagem do Monstro das bolachas | TED | وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر |
O cesto cheio de bolachas. Aquelas que tu mandaste. | Open Subtitles | نعم , السله المليئه بالكعك التي أرسلتيها لي |
Mantém-te concentrado e vai levar-te directamente para a Terra do Leite com bolachas. | Open Subtitles | عليك أن تركز وهو سيأخذنا لأرض الفطائر واللبن بسرعة |