ويكيبيديا

    "bolhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفقاعات
        
    • الفقاقيع
        
    • بثور
        
    • فقاعات
        
    • البثور
        
    • فقاعة
        
    • تقرحات
        
    • الفقاعة
        
    • القروح
        
    • بثرات
        
    • بثرةً
        
    • فقعات
        
    • التقرحات
        
    • القرح
        
    • فقاقيع
        
    Ele disse para flutuar para a Terra Feliz em bolhas. Open Subtitles يتمنى لكما التحليق بعيداً إلى الأرض السعيدة على الفقاعات
    As perguntas não paravam a emergir, como bolhas de refrigerante. Open Subtitles الأسئلة تزايدت مرارا وتكرارا مثل الفقاعات فى كوب الصودا
    Mas se as bolhas que ficam na barriga descerem para... Open Subtitles و لكن إذا كانت الفقاعات في بطنك تذهب للأسفل
    As bolhas podem parecer uma coisa que só as crianças fazem para brincar mas, por vezes, podem ser espantosas. TED قد تبدو الفقاقيع مجرد شيء يصنعه الأطفال وهم يلعبون، لكنها قد تكون مذهلة حقًا أحيانًا.
    Acho que ainda tenho algumas bolhas onde costumava ter calos. Open Subtitles أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج
    Temos bolhas a subir e no topo camadas salientes de azulejos irregulares. TED لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط.
    Estou roto, meu. Tenho bolhas por cima de bolhas. Open Subtitles يا رجل أنا منهك لدي بثور فوق البثور
    Processo que aprendeste ao salvares outras miúdas em bolhas? Open Subtitles العمليّة التي تعلّمتها من إنقاذ فتيات الفقاعات الأخريات؟
    Não, temos bolhas suficientes Apenas para de falar das bolhas. Open Subtitles كلا، الفقاعات جيدة، فقط توقف عن الحديث بشأن الفقاعات
    E quando o a brisa natural não é suficiente, as crianças trazem as bolhas, mas não bolhas como as que vocês conhecem. TED وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها.
    Estas bolhas são feitas de algodão natural e borracha de seringueira. TED هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي.
    Cerca de três dias depois, as bolhas aparecerão na superfície do líquido. TED بعد حوالي ثلاثة أيام، ستظهر الفقاعات على سطح السائل.
    Ficava frustrada, atirava-me bolhas à cara. TED ومن ثم بدأت تتعب .. واخذت تنفث الفقاعات على وجهي
    E as bolhas continuam a subir para aqui. Isto é como o mundo se parece hoje em dia. TED و الفقاعات تستمر في الحركة هنا فوق, و هذا هو ما يبدو عليه العالم الآن.
    Vou contar-vos algumas histórias sobre a ciência de criar bolhas e a ciência de eliminar as bolhas microscópicas. TED لذا أود مشاركتكم بعض القصص حول علم صنع الفقاقيع وعلم إزالة الفقاقيع المجهرية.
    Quando se juntam cada vez mais bolhas, a geometria delas vai mudando. TED عندما تضيف المزيد والمزيد من الفقاقيع إلى بعضها البعض، يتغير شكلهم الهندسي.
    Tenho batido tantas punhetas à custa das tuas imagens que até fiz bolhas. Open Subtitles لقد استمنيت على صورتك العديد من المرات حتى أصبح بثوري بثور
    É isso que faremos: vamos construir bolhas, ou plataformas. TED ومقترحه ان يقوم ببناء فقاعات كبيرة او منصات كبيرة
    Tenho bolhas nos pés, pelos obrigatórios passeios turísticos que fiz em Londres. Open Subtitles لكني مصاب ببعض البثور لمروري على بعض مواقع في لندن
    Quanto aos estalos dos nós dos dedos, um estudo sugere que esticar as articulações e o rebentar das bolhas pode provocar inchaço nas mãos e enfraquecer o seu aperto. TED فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك
    Nesse futuro, os nossos sapatos já não nos farão bolhas nos pés. TED في ذلك المستقبل أحذيتنا لن تسبب تقرحات مجددًا
    Sim. Como o meu velho tutor Cara de bolhas costumava dizer, Open Subtitles أجل, كما كان يقول مدرسي, صاحب وجه الفقاعة العجوز
    "Irritações ou bolhas podem aparecer em várias zonas, incluindo os pés, axilas e até mamilos. Open Subtitles حرارة ناشئة من الفرك أَو القروح يُمْكِنُ أَنْ تحدثْ في عِدّة المناطق تَتضمّنُ الأقدامُ، آباط، أَو حتى الحلمات
    Robin, quando se tem um filho, vale a pena ter algumas bolhas de pus se isso te leva minimamente perto da possibilidade de sexo. Open Subtitles "روبن" حينما يرزق الشخص بطفل اي شيء قد يقربك ولو من بعيد لإحتمالية الجنس, يستحق بعض بثرات الحساسية
    A menos que gostes de bolhas. Open Subtitles مالم تَحْبُّ بثرةً.
    Depende se o ar é feito de oxigénio ou de outra coisa. O arenque do Pacífico vai passar gás para criar bolhas e confundir predadores. Achas que os peixes estão a largar-se longe do submarino? Open Subtitles هذا يعتمد لو أن الهواء مصنوع من الأكسجين أو شيئ آخر أسماك المحيط الهادئ ستنقل الغار لصنع فقعات إلهاء لإرباك المفترسات أتعتقد أن السمك يخرج الهواء من أجل غواصة البحرية
    Acho uma coisa espantosa que, nos dias de hoje, uma das tecnologias mais maduras e mais antigas na História do Homem, o sapato, ainda nos faça bolhas nos pés. TED ليس عاديا أنه في وقتنا الحالي أحد أنضج وأقدم التكنولوجية في زمن الإنسان هو الحذاء لا يزال يسبب لنا التقرحات
    Os últimos são os primeiros, a minha praga favorita... bolhas e feridas. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً, وبائى المفضل القرح والبثور
    Vi bolhas gigantescas a flutuar na margem do rio, como esta. TED فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة تطفو على ضفة النهر، كهذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد