Tenho alguns botões de punho que podia ter-te emprestado. | Open Subtitles | كان بامكاني اعارتك بعض أزرار الأكمام التي لديّ. |
Um terno novo no Manhattam Eagle,... preto e com três botões. | Open Subtitles | بدلة جديدة من بدل مانهاتن إيجل ذات الثلاثة أزرار السوداء |
Ei Computerman, porque só clicaste em 10 botões quando ligaste à esposa? | Open Subtitles | يا رجل الحاسوب كيف تضغط 10 أزرار عندما تتصل بزوجتك هاتفياً؟ |
Ou quando apertou os botões da camisa até a cima? | Open Subtitles | أو عندما اغلقت هذه الازرار الى القمة في قميصك |
E para tocar guitarra, haviam cordas, não o raio dos botões coloridos. | Open Subtitles | و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة |
Tem botões demais no volante e os retrovisores externos são grandes demais. | Open Subtitles | هناك أزرار كثيرة على عجلة القيادة و المرآة الجانبية كبيرة جداً |
Não sei como se liga. Não tem chave, apenas botões. | Open Subtitles | لا أدري كيف تُشغّل ليس هناك مفتاح، مجرّد أزرار. |
Posso levar esta caixa com botões suplentes para dividir durante a viagem? | Open Subtitles | انتظر,أيمكنني جلب هذا الصندوق من أزرار القمصان الإضافية لأنظمهم على الطريق؟ |
Olá, para a outra pessoa a apertar os botões. | Open Subtitles | مرحبا، فانس. مرحبا، وأشخاص آخرين أزرار دفع والاشياء. |
Sabes onde estão os botões de punho de marfim? | Open Subtitles | هل تعرفى أين أزرار أكمام القميص العاج الرسمية؟ |
Não há botões maus, apenas más pessoas. | TED | لا يوجد أزرار سيئة لكن يوجد أناس أشرار. |
Basta carregar nalguns botões, na cabine, e as asas desdobram-se. | TED | تقوم فقط بالضغط على بضعة أزرار في مقصورة الطيار، فيخرج الجناحان. |
Sentaram-me. Há botões e mostradores por todo o lado. | TED | اجلسوني . كان هناك أزرار وعقارب في كل مكان. |
É porque o elevador não tem componentes importantes, como os botões. | TED | ان تلك المصاعد كانت فاقدة لأدوات هامة جداً .. وهي الازرار |
- Vou. Estou farto de botões, do escritório. | Open Subtitles | لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا |
Os agentes federais não podem pagar esses botões de punho. | Open Subtitles | الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه |
Para mim, os melhores botões são os redondos. | TED | بالنسبة لي، الزر الأفضل هو الزر الدائري. |
A perícia pode verificar os botões de ajuste do banco. | Open Subtitles | يمكننا جعل الجنائيّون يبحثون عن البصمات على زر المقعد |
Isto é definitivamente uma evolução do sítio onde o meu tio Teddie costumava penhorar os botões de punho quando precisava de uma bebida. | Open Subtitles | بالتأكيد خطوة من المكان تستخدم عمي تيدي إلى البيدق بأزرار قميصه عندما احتاج شرب. نعم. |
O desgraçado sabia dos botões! Ele está espionando, Jack. | Open Subtitles | هو من سرب لهم مسألة الأزرار التجسس معركتى |
Dois botões por um penny | Open Subtitles | وردتين بقرش |
Partir-te-ão os botões todos e dirão que o trouxeste assim. | Open Subtitles | سوف يحطموا كل أزرارك و يقولون أنك اشتريته بتلك الطريقة |
Não fiquei com o casaco, mas ainda tenho um dos botões. | Open Subtitles | لم أحتفظ بالمعطف، لكن ما زلت أحتفظ بواحد من أزراره. |
Mandarei Gina para uma escola maravilhosa e vou lhe comprar uma cozinha nova cheia de brilhantes botões novos para apertar. | Open Subtitles | سأرسل جينا لمدرسة جديدة رائعة وسأشتري لك مطبخ جديد جميل به أواني لامعة وكله بالأزرار |
Como a vida que pulsa... como botões destinados a florir... como a brisa fresca da estação... eles são bênçãos dos nossos ancestrais... | Open Subtitles | مثل نبضة الحياة في الجوار مثل براعم مصممة على التحول لأزهار مثل نسيم الفصل تمسكه في راحة يدك |
Hoje, só para assistir a um programa na TV da minha própria casa, eu tenho que operar um controlo remoto com 41 botões que me derrota totalmente. | TED | اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما. |
Blusão de cabedal preto, dois botões à frente, três em cada manga, falta um no braço direito... não, esquerdo. | Open Subtitles | سترة جلدية سوداء زران من الأمام و ثلاثة على كل كم واحد مفقود على ذراعه الأيمن، أقصد الأيسر |
Só sei que é a única ocasião em que podemos usar botões, mas como presidente, não deverias seguir os desejos das irmãs? | Open Subtitles | ماعدا الوقتُ الوحيدُ الجيد للِبس الأزرارِ. لكن، كرئيسة، ألا يُفتَرض عليكِ إتّباع رغباتِ الأختيةِ؟ |