ويكيبيديا

    "brancos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبيض
        
    • البيض
        
    • البيضاء
        
    • الابيض
        
    • للبيض
        
    • ابيض
        
    • بيض
        
    • بيضاء
        
    • أبيضان
        
    • البِيض
        
    • أبيض
        
    • البيضِ
        
    • البياض
        
    • والبيض
        
    • بيضاً
        
    Os exércitos dos brancos, irão esmagar-vos construirão casas nos vossos campos de caça, matarão os restantes de vós como animais. Open Subtitles جيوش الرجل الأبيض سوف يركلكم للخارج ويقومون ببناء المدن على أراضي صيدكم واسقاط أولئك الذين غادروا، مثل الحيوانات
    Calcei sapatos uma vez, quando me casei. brancos, de cetim. Open Subtitles أنتعلتُ حذاء ذات مرة للزواج حذاء من الساتان الأبيض
    Uns 70% das pessoas brancas que fazem o teste preferem os brancos. TED سبعون بالمائة من الأشخاص البيض الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
    Os pontos brancos são para comparação — nada mudou. TED النقاط البيضاء هي للمقارنة، لم يتغير فيها شيء.
    O Vietname é a guerra dos brancos e dos ricos. Open Subtitles حرب فيتنام هي حرب الرجل الابيض حرب الرجل الغني
    Estamos acorrentados nesta canoa dos brancos há muitos dias. Open Subtitles نحن مكبلين في سفينة الرجل الأبيض لعدة أيام
    Estamos contentes com o que faz zangar os brancos. Open Subtitles نحن سعداء لذات السبب الذي أغضب الرجل الأبيض
    Jà näo faço aquilo que os brancos me mandam fazer. Open Subtitles لن أفعل ما يأمرني به الرجل الأبيض بعد الآن
    O branco ri-se de vocês, porque sabe que não são brancos. Open Subtitles الرجل الأبيض يراك و يضحك لأنه يعلم بأنك لست أبيض
    Tudo bem. Vamos mandar uns bifes brancos aos cães. Open Subtitles نحن سَنَرْمي قليلاً من اللحم الأبيض إلى الكلابِ
    Hoje não é um bom dia para os brancos. Open Subtitles أظنُ أنه ليس يوم الفتى الأبيض, أليس كذلك؟
    Uns 50% das pessoas negras que fazem o teste preferem os brancos. TED خمسون بالمائة من الأشخاص السود الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
    Em 2042, os brancos já não serão a maioria americana. TED بحلول عام 2042، لن تبقى الأغلبية الأمريكية من البيض.
    Eu julgava que todos os promotores na sala seriam brancos. TED افترضت أن جميع المدّعين في الغرفة سيكونون من البيض.
    Cresci nos subúrbios brancos do "apartheid" da África do Sul, um país e uma comunidade determinados a não ver, TED تربيت في الأحياء البيضاء أثناء الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، وقد كانت كدولة ومجتمع متمسكةً بغضّ البصر،
    Para vivermos com os brancos teríamos que aceitá-lo como é. Open Subtitles وجدنا أننا يمكننا أن نعيش مع الرجل الابيض فقط إذا عشنا مثله
    Para os brancos , és preto. Em Africa, és branco. Open Subtitles بالنسبة للبيض أنت أسود و بالنسبة للأفارقة أنت أبيض
    E, sabem, ela disse que o amaria mesmo que ele ficasse com cabelos brancos ou mesmo que caíssem todos. TED وقد قالت أنها ستحبه حتى وإن ابيض رأسه شيبا أو طار الشيب مع الريح.
    Não há bons jogadores brancos de basketball, meu amigo. Open Subtitles لا يوجد لاعبون كرة سلة بيض جيدون,يا صديقي
    Esqueletos! Esqueletos brancos, é o que se vê, no deserto de Ghor! Open Subtitles هياكل عظمية, هياكل عظمية بيضاء هو ما ناه فى صحراء غور0
    Dois brancos morreriam antes de fazer 8 km do Desfiladeiro de Khyber. Open Subtitles رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر
    Ou Aristóteles, ou um desses brancos que já morreram. Open Subtitles أو أرِسطو، أو واحدً مِنهُما هذانِ الرجُلان البِيض الميتان
    Ele sabe coisas dos brancos que nós não sabemos. Open Subtitles انه يَعْرفُ أشياءَ حول البيضِ لا نعرفها نحن
    E estás a ver aqueles dois tipos muito brancos? Open Subtitles أيضا ، هل ترى هذان الرجلان الناصعان البياض ؟
    Eles atacaram e mataram vermelhos e brancos. Seria um erro subestimá-lo. Open Subtitles إنهم يشنون الغارات، ويقتلون الحمر والبيض على حد سواء وسيكونخطأكبيرأنتستهينبه.
    brancos, negros, russos, franceses, TED سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد