ويكيبيديا

    "brando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • براندو
        
    • براندون
        
    • رقيق
        
    • ناعم
        
    • ناعماً
        
    • متساهل
        
    • لينا
        
    • ليّن
        
    • تساهلت
        
    • أن أتساهل
        
    • برخاوتك
        
    • رقيقا
        
    • متهاوناً
        
    Viste-me com o Marlon Brando. Nós somos bons amigos. Open Subtitles "هل رأيتنى مع "مارلون براندو أتعلم كنا أصدقاء
    Para homens como voce e eu, nao Alain Delon ou Marlon Brando, voce é lindo, para mulheres. Open Subtitles للرجال مثلك ومثلي ليس ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، خلال النساء
    Na banda sonora, Marlon Brando recita "The Hollow Men" Open Subtitles في التسجيل , مارلون براندو بطل الفيلم كان يقرأ الرجال الاخفياء
    Porque é que está a tentar aborrecer um grande actor como o Brando? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل , بأزعاج ممثل كبير مثل : براندون ؟
    Por alguma razão estúpida, as miúdas gramam o Brando. Open Subtitles لاجل بعض اسباب الغبية ديق براندو الدجاجة
    Logo Brando Volpi, um pequeno campeão quem repentinamente perde justo frente a seu demandante padre. Open Subtitles ثم براندو فولبي، بطل صغير الذي إختفى فجأة مباشرة بعدما وبخه والده المتطلب
    Não sou eu quem o disse, temos uma mensagem de vídeo de Martino y uma nota de Brando. Open Subtitles لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو
    - Asique, este tipo sequestro a Brando! - Y a Martino y Stella. Open Subtitles إذن، هذا الرجل خطف براندو ومارتينو وستيلا أيضا
    Como o papel do Marlon Brando no "Há Lodo no Cais", um desgraçado. Open Subtitles كالدور الذي لعبه مارلون براندو في " على الواجهة المائية " شخص وصولي أصبح خاساً
    è aqui que eu faço a cena à Marlon Brando. Open Subtitles هنا أرسل له " براندو " انه " براندو " حقيقي
    Director Brando? É você? Open Subtitles المدير براندو هل هذا انــــــت
    Vais fazer de Brando na sua grande entrada. - Eu não vou fazer de Brando! - Sim, olha... Open Subtitles لن أفعل مثل براندو لما لا تقوم به أنت ؟
    Por que não fazes tu de Brando! Por que tu és mais parecida com ele do que eu. Open Subtitles لأنك تشبهي براندو أكثر مني بكثير
    Sem ofensa, mas podias aprender umas coisas comigo, Brando. Open Subtitles لاأقصد الأهانة .. ولكن يمكنك أن تتعلم منى شىء "براندو"
    Elas nem sabem que estás a citar o Marlon Brando, ou sabem? Open Subtitles إنهم لا يعرفون حتّى أنّك تقتبس كلام (مارلون براندو), أليس كذلك؟
    Era o personagem de Marlon Brando. Open Subtitles انت تعرفة على انه مارلن براندو
    Tem a mesma qualidade andrógina que o Marlon Brando. Open Subtitles لديه تلك الخنثوية التي لدى مارلين براندون
    Por isso é que és tão Brando. Devias acabar com ela de uma vez! Open Subtitles لهذا أنت رقيق أكثر من اللازم يجب أن تقضي عليها في الحال
    É Brando com ela desde o início. Open Subtitles - لن يحدث ذلك لقد كنت ناعم معها منذ البدء
    - Por favor, menina Spinney... - Não seja Brando, Matthews. Open Subtitles "هيا يا آنسة " سبينى - "لا تكن ناعماً يا " ماثيوز -
    Tem razão, Tom. Fui demasiado Brando com ela. Open Subtitles أنت كنت محقّ، توم أنا كنت متساهل جدا معها
    Ele que não me ponha à prova, ou descobrirá quão Brando sou. Open Subtitles يجب عليه الا يحاول مضايقتى و الا سيرى كم انا لينا و رقيقا
    Acho que eles têm razão. Estás a ser muito Brando com ela. Open Subtitles معهما حق أنت ليّن معها
    Se calhar dou muito Brando com as reguadas, mas isso é por o meu pai ter sido muito duro comigo. Open Subtitles حسناً ، ربما تساهلت مع الطلاب كثيراً لكن هذا لأن أبي كان قاسياً معي عندما كنت صغيراً
    A Lily disse-me que te viu chorar, e que estavas muito perturbada e que tinha de ser Brando contigo. Open Subtitles "ليلي" أخبرتني أنها رأتكِ تبكين. وأنك كنت مستاءةً للغاية. وأن عليّ أن أتساهل معك.
    Eu fui Brando. Open Subtitles لقد كنتُ... رخواً ليس للأمر علاقةٌ برخاوتك
    Talvez tenha sido demasiado Brando contigo, como todos dizem. Open Subtitles ربما أنني كنتُ متهاوناً جداً معكِ.. كما يقول الجميع ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد