Viste-me com o Marlon Brando. Nós somos bons amigos. | Open Subtitles | "هل رأيتنى مع "مارلون براندو أتعلم كنا أصدقاء |
Para homens como voce e eu, nao Alain Delon ou Marlon Brando, voce é lindo, para mulheres. | Open Subtitles | للرجال مثلك ومثلي ليس ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، خلال النساء |
Na banda sonora, Marlon Brando recita "The Hollow Men" | Open Subtitles | في التسجيل , مارلون براندو بطل الفيلم كان يقرأ الرجال الاخفياء |
Porque é que está a tentar aborrecer um grande actor como o Brando? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل , بأزعاج ممثل كبير مثل : براندون ؟ |
Por alguma razão estúpida, as miúdas gramam o Brando. | Open Subtitles | لاجل بعض اسباب الغبية ديق براندو الدجاجة |
Logo Brando Volpi, um pequeno campeão quem repentinamente perde justo frente a seu demandante padre. | Open Subtitles | ثم براندو فولبي، بطل صغير الذي إختفى فجأة مباشرة بعدما وبخه والده المتطلب |
Não sou eu quem o disse, temos uma mensagem de vídeo de Martino y uma nota de Brando. | Open Subtitles | لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو |
- Asique, este tipo sequestro a Brando! - Y a Martino y Stella. | Open Subtitles | إذن، هذا الرجل خطف براندو ومارتينو وستيلا أيضا |
Como o papel do Marlon Brando no "Há Lodo no Cais", um desgraçado. | Open Subtitles | كالدور الذي لعبه مارلون براندو في " على الواجهة المائية " شخص وصولي أصبح خاساً |
è aqui que eu faço a cena à Marlon Brando. | Open Subtitles | هنا أرسل له " براندو " انه " براندو " حقيقي |
Director Brando? É você? | Open Subtitles | المدير براندو هل هذا انــــــت |
Vais fazer de Brando na sua grande entrada. - Eu não vou fazer de Brando! - Sim, olha... | Open Subtitles | لن أفعل مثل براندو لما لا تقوم به أنت ؟ |
Por que não fazes tu de Brando! Por que tu és mais parecida com ele do que eu. | Open Subtitles | لأنك تشبهي براندو أكثر مني بكثير |
Sem ofensa, mas podias aprender umas coisas comigo, Brando. | Open Subtitles | لاأقصد الأهانة .. ولكن يمكنك أن تتعلم منى شىء "براندو" |
Elas nem sabem que estás a citar o Marlon Brando, ou sabem? | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حتّى أنّك تقتبس كلام (مارلون براندو), أليس كذلك؟ |
Era o personagem de Marlon Brando. | Open Subtitles | انت تعرفة على انه مارلن براندو |
Tem a mesma qualidade andrógina que o Marlon Brando. | Open Subtitles | لديه تلك الخنثوية التي لدى مارلين براندون |
Por isso é que és tão Brando. Devias acabar com ela de uma vez! | Open Subtitles | لهذا أنت رقيق أكثر من اللازم يجب أن تقضي عليها في الحال |
É Brando com ela desde o início. | Open Subtitles | - لن يحدث ذلك لقد كنت ناعم معها منذ البدء |
- Por favor, menina Spinney... - Não seja Brando, Matthews. | Open Subtitles | "هيا يا آنسة " سبينى - "لا تكن ناعماً يا " ماثيوز - |
Tem razão, Tom. Fui demasiado Brando com ela. | Open Subtitles | أنت كنت محقّ، توم أنا كنت متساهل جدا معها |
Ele que não me ponha à prova, ou descobrirá quão Brando sou. | Open Subtitles | يجب عليه الا يحاول مضايقتى و الا سيرى كم انا لينا و رقيقا |
Acho que eles têm razão. Estás a ser muito Brando com ela. | Open Subtitles | معهما حق أنت ليّن معها |
Se calhar dou muito Brando com as reguadas, mas isso é por o meu pai ter sido muito duro comigo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تساهلت مع الطلاب كثيراً لكن هذا لأن أبي كان قاسياً معي عندما كنت صغيراً |
A Lily disse-me que te viu chorar, e que estavas muito perturbada e que tinha de ser Brando contigo. | Open Subtitles | "ليلي" أخبرتني أنها رأتكِ تبكين. وأنك كنت مستاءةً للغاية. وأن عليّ أن أتساهل معك. |
Eu fui Brando. | Open Subtitles | لقد كنتُ... رخواً ليس للأمر علاقةٌ برخاوتك |
Talvez tenha sido demasiado Brando contigo, como todos dizem. | Open Subtitles | ربما أنني كنتُ متهاوناً جداً معكِ.. كما يقول الجميع ... |