| é completamente escuro, escuro como breu. | TED | الفضاء المجري مظلم تماما، ذو ظلام دامس. |
| Está escuro como breu e aqueles malandros ainda não voltaram. | Open Subtitles | ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد |
| Ficar? Está escuro como breu e um gelo. Estás assim tão desesperada para evitar falar comigo? | Open Subtitles | الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟ |
| é a segunda coisa mais malcheirosa que vi, e é escuro como breu. | Open Subtitles | ثاني أسوأ رائحة شممتُها قط، الظلام حالك كسواد الليل هنا |
| Olhos bem atentos, a noite está negra de breu. | Open Subtitles | انه يتسحب كسواد الليل |
| O Boo só sai à noite quando estamos a dormir e está escuro como breu. | Open Subtitles | بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس |
| Quando vim a mim, estava tudo negro como breu à minha volta. | Open Subtitles | ... عندما أستعدت وعيى كان كل شئ حولى غارق فى ظلام دامس ... |
| Mas está escuro como breu. | Open Subtitles | لكنه ظلام دامس. |
| E está escuro como breu. | Open Subtitles | والظلام دامس |
| - Escuro como breu. | Open Subtitles | حالك كسواد الليل |