Há muito tempo que as bruxas usam esta cor, Kiki. | Open Subtitles | لقد لبست الساحرات هذا اللون لأكثر من ألف سنه |
É solo santificado. As bruxas não podem pisar aqui. | Open Subtitles | إنها أرض مقدسة الساحرات لا يمكنهم أن يخطوها |
Eu invadi a casa Sanderson e trouxe as bruxas de volta. | Open Subtitles | لقد أقتحمت منزل ساندرسون القديم وقد أعدت الساحرات من الموت |
Darryl, somos três bruxas. Acho que conseguimos dar conta do recado. | Open Subtitles | داريل، إننا ثلاثة ساحرات و أعتقد بأننا نستطيع معالجة الأمر |
Espero que corra tudo bem, porque, com duas bruxas mortas, eles estão muito preocupados lá em cima. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن الأحواض لأن مع اثنين من السحرة الموتى، كنت قلقا جدا انهم هناك. |
Passei dez meses sem uma daquelas visões horrendas, e agora queres que eu entre aí e participe numa reunião de bruxas? | Open Subtitles | عشرة أشهر لعينة بدون رؤية مرعبة والان تريدني ان ادخل الى هناك وان اتسلى مع بعض السحرة بمنزل سحرة |
As bruxas voltaram à vida e estão atrás de nós. | Open Subtitles | وعادت الساحرات من الموت وهم يطاردوننا ونحن بحاجة للمساعدة |
As bruxas são horrorosas e feias, e... derretem com água. | Open Subtitles | الساحرات رهيبات وقبيحات ويصيبهم الذوبان عند إلقاء ماء عليهن |
As bruxas boas mais poderosas de todos os tempos, claro. | Open Subtitles | أعظم و أقوى الساحرات الصالحات على مرّ السنين، بالطبع |
E não descansarei até que todas as bruxas descansem em paz. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال، حتى أضع كل الساحرات في الجحيم |
Sim, mas muitos contos têm bruxas! - Cala-te, Kirk. | Open Subtitles | أجل ، الكثير من الروايات تحتوي على الساحرات |
A magia das bruxas nunca te deteve. Nunca terias desistido. | Open Subtitles | إنَّ الساحرات لم يوقفنك من قبل وما كُنتَ لتستسلم |
Em muitas culturas, acredita-se que as mulheres de idade são bruxas poderosas. | Open Subtitles | في العديد من الثقافات يعتقدون ان المرأة الأكبر سنّا يصبحن ساحرات |
Muito bem, partimos imediatamente. Enviaremos um mensageiro se encontrar bruxas. | Open Subtitles | حسنا ، سنغادر حالا ونرسل خبر اذا وجدنا ساحرات |
Estamos a caçar bruxas, não ursos. E temos de comer. | Open Subtitles | إنّنا نصطاد ساحرات لا دببة كما علينا أنْ نأكل |
Sim, mas infelizmente não um dos que mata bruxas. | Open Subtitles | نعم، ولكن للأسف لا الشخص الذي يقتل السحرة. |
Naquela noite, no barco, sabias que o Caçador de bruxas não ia magoar-me, porque sabias que ele tinha medo de ti. | Open Subtitles | على ذلكَ القارب تلكَ الليلة لقد علمتِ أن صائدي السحرة لن يقوموا بإيذائي لأنكِ علمتَ أنهُ كانَ خائفاً منكِ |
Estas bruxas têm magia só quando tiram o poder a outra fonte. | Open Subtitles | أولئك سحرة يملكون السحر حين يمتصّون الطاقة من مصدر آخر فقط. |
"Acredita-se que tenha sido obra de feiticeiros ou bruxas das trevas. | Open Subtitles | فيما يعتقد أنه من عمل ساحر أو ساحرة أشرار مجهولين |
Para onde tu vais, todos os dias são Dias das bruxas! | Open Subtitles | إلى أين أنت تذهبين في كل يوم أثناء عيد الهالوين |
De acordo com o mito, ela foi queimada até a morte por caçadores de bruxas à cem anos atrás. | Open Subtitles | الأسطورة تقول : ان الساحرة و كهفا قد حرق في ايام صائدي السحرة منذ 100 عام تقريباً |
Livrei-me dos lobisomens. Até arranjei maneira de desligar as bruxas. | Open Subtitles | تخلّصت من المذؤوبين، حتّى أنّي وجدت طريقة لقمع السّاحرات. |
É uma viagem pelo mundo disponível apenas para bruxas peritas em biologia. | Open Subtitles | انها رحله حول العالم متاحة فقط للساحرات اللواتي يبرعن في الاحياء |
Desta vez com bruxas e demónios a substituir os arcanjos. | Open Subtitles | هذه المرة بالساحرات و الشياطين بدلًا من الملائكة الساميين |
Assim, já não me preocupo com o Dia das bruxas. | Open Subtitles | هذا عظيم، إنه يحل لي مشكلة قناع عيد الهالويين |
Vens de alguma festa do Dia das bruxas, ou quê? | Open Subtitles | هل أنتي قادمة من حفلة هالوين أو شيء كهذا |
Vais a alguma festa do Dia das bruxas, hoje à noite? | Open Subtitles | هل ستذهبين إلى أي حفلة بمناسبة عيد القديسين الليلة ؟ |
Ouve-me! Se os comprimidos são fatais às bruxas, temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا. |