Porém, se um se mexer para ir buscar a chave, o timer começará a contar os 60 segundos de todos. | Open Subtitles | ومع ذلك ، لو تحرك أحدكم للحصول على مفتاح منهم سيبدأ عداد الوقت للستين ثانية بالنسبة لكم جميعاً |
Foi ele que a convenceu a vir buscar a filha. | Open Subtitles | لا، لكنه هو الذي أقنعها لتأتي للحصول على طفلها. |
Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? | Open Subtitles | هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو |
Podemos parar de discutir e ir buscar a minha mulher? | Open Subtitles | هلّ يمكننا التوقّف عن الشجار ونذهب لأحضر زوجتي ؟ |
Vim buscar a minha filha e tenho correio para ti. | Open Subtitles | هذه مصادفة. أنا هنا لأخذ ابنتي, ولدي رسالةٌ لكِ |
Apenas vamos buscar a câmara. Não precisamos de falar com ela. | Open Subtitles | فقط إذهب و أحضر الكاميرا لا داعي أن تتحدث معها |
Vai apenas buscar a comida Que nós tratamos do resto. Está bem? | Open Subtitles | ديف إهدأ، أنت فقط أذهب وأحضر الطعام ونحن نهتم بالباقي، حسنا |
Se te contar, vens comigo lá abaixo buscar a Deena? | Open Subtitles | إذا قلت لكم، سوف تأتي معي للحصول على دينا؟ |
Tive de ir buscar a carrinha do meu homem. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مُضطررة أولاً للحصول على كُرباج عزيزي |
Não para vir buscar a chave inglesa. Voltar, pura e simplesmente. | Open Subtitles | كما تعلمين، ليس للحصول على مفتاح الربط السداسي ولكن ليرجع فحسب |
Vamos enterrá-lo lá atrás. Vai buscar a pá no carro. | Open Subtitles | سنقوم بدفنه بالخلف , إذهبي لإحضار الجاروف من الشاحنة |
-Vai buscar a Polícia. -Os Fratellis! | Open Subtitles | ـ ذهب لإحضار الشرطة ـ إذهب، فراتليس هناك |
Nós vamos buscar a sua namorada e trazemo-la para o centro de comando. | Open Subtitles | وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا |
Na sexta, quando fui buscar a bicicleta, testemunhei uma estranha discussão. | Open Subtitles | حين ذهبت لأحضر الدراجة يوم الجمعة حصلت لي مواجهة غريبة |
Tenho a lancheira dele aqui mesmo. Vou buscar a cadeira dele. Toma. | Open Subtitles | حضّرتُ الطعام في علبة الغداء هناك وسأذهب لأحضر مقعده الخاص بالسيارة |
Depois, na noite em que vim buscar a tartaruga do Oliver, ficou claro que vive aqui sozinho. | Open Subtitles | وفي الليلة التي جئتُ فيها لأخذ سلحفاة أوليفر كان من الواضح لي أنكَ تعيش وحيداً |
Contudo, irei até Stanford buscar a sua encantadora filha. | Open Subtitles | و لكنى سأذهب إلى ستانفورد و أحضر إبنتك معى |
Talvez eu atravesse o corredor e vá buscar a tua filha, e a faça ver o final disto. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدني أن أرحل. ربما أذهب عبر القاعة وأحضر أبنتك, وجعلها تشاهد بقية هذا. |
- Óptimo, vai buscar a cabeça, Jack. - Sim, senhor! | Open Subtitles | ـ جيد إذهب وأحصل على الرأس، جاك ـ نعم يا سيدي |
Então, vai buscar a arma do crime para a testarmos. | Open Subtitles | جيد. إذن أذهب لاحضر سلاح الجريمة من الشرطة حتى نجري عليه اختبار. |
Vou lá fora buscar a tesoura. Procure as outras coisas. | Open Subtitles | سأخرج لأحضار المقص و إبحثي عن الأشياء الأخرى |
Espectacular. Isso é espectacular. Vai buscar a porcaria do livro, assino-o com muito prazer. | Open Subtitles | هذا مذهل، اذهبي وأحضري كتابك السنوي يسعدني بأن أوقع لك عليه |
Não ouviu o grito, fugiu em pânico, acalmou-se depois e voltou para buscar a faca, arriscando-se a ser apanhado pela polícia. | Open Subtitles | ربما لم يسمع الصرخةَ، ربما هرب مذعوراً ثم هدأَ لاحقاً وعاد ليأخذ السكين، مخاطراً بأن يتم القبض عليه. |
Vá buscar a roupa do seu marido de ontem à noite. | Open Subtitles | إذهبي و أحضري عباءة زوجكِ التي إرتداها البارحة |
Vai buscar a tua mala. Vamos já sair. | Open Subtitles | اذهبي واحضري حقيبتك سنغادر قريباً |
Porra! E se ele for lá dentro buscar a arma e o silenciador? | Open Subtitles | اذا دخل ليحضر سلاحا و تعاركت معه سأرحل |
Mas está na hora de ires buscar a tua filha, nós tratamos do resto aqui. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك الذاهب لتحصل على ابنتك وتدع لنا البقية |