ويكيبيديا

    "cápsula" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكبسولة
        
    • كبسولة
        
    • غلاف
        
    • حاوية
        
    • المركبة
        
    • الحاوية
        
    • مركبتي
        
    • جراب
        
    • الحجرة
        
    • حجرة
        
    • كبسوله
        
    • الكبسوله
        
    • لكبسولة
        
    • سنفة
        
    • الحجيرة
        
    Escrevi algumas notas para a minha família. Depois trepei novamente para fora, olhei para baixo para as nuvens, e voltei a entrar na cápsula. TED و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة
    O bombista deixou marcas ao ajustar a cápsula ao tubo. Open Subtitles المفجر ثبت الكبسولة على الأنبوب تاركاً خلفه علامات الأداة
    Este rapaz foi encontrado dentro da cápsula do tempo, morto. Open Subtitles تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة
    Etc. A cápsula do Tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    se o assassino fêz o esforço para tirar a bala alojada na ferida, ele apanhou a cápsula da bala certamente. Open Subtitles فمؤكد أنه أخذ غلاف الرصاصة أجل لكنه مكان كبير
    Em 1955, os estudantes da Escola Secundária de Tree Hill... criaram uma cápsula do tempo para ser aberta 50 anos depois. Open Subtitles "فى عام 1955 ، قام طلبة من مدرسة "ترى هيل العليا بإنشاء "حاوية زمنية" ليتم فتحها بعد 50 سنة
    Não é permitido levar objectos pessoais para a cápsula. Open Subtitles لا يمكنكم اصطحاب الأمتعة الشخصية معكم إلى الكبسولة
    O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Uma cápsula colorida, amarela numa ponta e vermelha na outra é melhor do que uma cápsula branca. TED كبسولة ملوّنه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء.
    Estou a ter problemas com o meu transmissor na cápsula C. Open Subtitles صحيح، يا "فرانك" لدي مشكلة جهاز الإرسال في الكبسولة "سي".
    Ele vai-te levar para casa na cápsula. Não penses em mim, não penses em... Open Subtitles سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى
    O paciente não está em perigo, ele continua perfeitamente conservado enquanto houver nitrogênio liquido na cápsula. Open Subtitles بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة
    ♪ Chegou a altura de sair da cápsula ♪ se tiver coragem. TED حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك.
    - ambos com sombra fina quase como uma cápsula envolvente. Open Subtitles كما أنّهما تملكان ظلّاً طفيفاً، تبدوان محفوظتان في كبسولة.
    Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. Open Subtitles السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Encontrámos a sua digital na cápsula deixada pelo atirador. Open Subtitles لقد وجدنا بصمتُك على غلاف رصاصة تُرك من قبل القنّاص.
    Foi ele que disse aquelas tretas sobre mim na cápsula do tempo. Open Subtitles فهذا هو الشخص الذى أساء كثيراً فى الحديث عنى "ب"حاوية الزمن
    Ele pilotará a cápsula, através de um canal lacrimal ou glândula sudorípara. Open Subtitles السّيد ايجوي سَيَقُودُ المركبة للخارج، خلال قناة الأنف أَو الغدة العرقية.
    Se me encontro aqui, então estive uns tempos à deriva e a cápsula determinou que o meu corpo está irrecuperável. Open Subtitles إن حصل لي ذلك فقد بقيتُ هائمة لفترة طويلة وارتأت الحاوية أنه لا فائدة من إنعاش جسدي
    Todos os dias me pergunto porque é que a minha mãe não entrou naquela cápsula comigo. Open Subtitles أنا أسأل نفسي كل يوم لماذا والدتي لم تزحف إلى داخل مركبتي
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Se entrares para a cápsula de fuga no nariz da nave e descolares quando atingirmos a velocidade de sub-luz, isso deve colocar-te mais rápido que a luz. Open Subtitles وأذا كنت في الحجرة التي في مقدمة السفينة وعندما نحلق بسرعة كبيرة نقذفك، ستكون سرعتك اسرع من الضوء
    Temos de vos levar para uma cápsula de emergência. Open Subtitles أنّي أسندك. يجب علينا نقلكم إلى حجرة الهروب.
    Ele diz que esteve muitos anos numa cápsula de metal no nosso armazém. Open Subtitles لقد قال أنه كان فى كبسوله معدنيه فى مخزننا لعده سنوات
    No inventário, a cápsula consta como esquentador de água. Open Subtitles نعم يا سيدى يبدو أن هذه هى الحاله يا سيدى تقرير جرد المخزن قال أن الكبسوله هى سخاناً للماء يا سيدى
    É um globo giratório, cuja superfície é inteiramente composta de imagens, palavras e desenhos de pessoas que os submeteram para a cápsula do Tempo. TED أنه عالم معمور، السطح الذي يتألف بالكامل من الصور وكلمات ورسومات الناس التي تم إرسالها لكبسولة الزمن.
    Chefe de tripulação, leve os restantes para a cápsula de salvamento. Open Subtitles نعم سيدي. انقل الآخرين إلى سنفة الإنقاذ، يا رئيس الطاقم
    Montei o antídoto para dispersar-se e vou enviar a cápsula pela linha. Open Subtitles صحيح. سوف أحضِّر الترياق للإنتشار .وأرسل الحجيرة إلى بداية الخط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد