ويكيبيديا

    "césar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قيصر
        
    • القيصر
        
    • سيزر
        
    • لقيصر
        
    • شيزري
        
    • للقيصر
        
    • تشيزاري
        
    • تشزري
        
    • قيصرِ
        
    • شيزريه
        
    • سيزار
        
    • تشيزري
        
    • السيزر
        
    • الكاسير
        
    César tinha sido um tirano sedento de poder que tentara ser rei casando com a rainha Cleópatra do Egito. TED لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا.
    a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. TED ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء.
    Ajuda-me a transformar este jovem bárbaro num César romano. Open Subtitles ساعدني بتحويل هذا البربري الصغير الى قيصر روما
    Não sou sua serva, César. Não me mande sair. Open Subtitles أنا لست خادمك أيها القيصر لا تأمرنى بالانصراف
    Se César estivesse no seu lugar, será que o encontraria aqui? Open Subtitles لو كان هو فى مكانك هل كنت سأجد القيصر هنا؟
    Mas um, o César, demonstrou um enorme aumento de inteligência. Open Subtitles ولكن واحد ,سيزر قد تلقى كم هائل من الذكاء
    - Todo o senador se julga... um César em potência, por isso todo o senador é um traidor. Open Subtitles كل سناتور يعتقد نفسه أن يكون المحتملة قيصر ، ولذلك كل سناتور يكون مذنبا بارتكاب الخيانة.
    O Senado é um inimigo natural de qualquer César, Botinhas... Open Subtitles مجلس الشيوخ هو العدو الطبيعي أي قيصر ، وصغيري
    Que afinal não tinha matado César, mas sim um actorzinho chamado Kemp. Open Subtitles أنه لم يقتل يوليوس قيصر بل قتل ممثل أجرب اسمه كمب
    Achas que depois da peça foi a casa de César matá-lo? Open Subtitles هل تعتقد بأنه ذهب إلى بيت قيصر بعد المسرحية وقتله؟
    Mas lembra-te de que, no exame, é César quem vence. Open Subtitles تذكر يا نورستاد في الامتحان، قيصر هو الذي يفوز
    As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. Open Subtitles مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء
    Júlio César e Abraham Lincoln e, oh, Groucho Marx. Open Subtitles يوليوس قيصر ، وابراهام لنكولن و ماركس غرووش
    César não era apenas um soldado, também era um poderoso político. Open Subtitles لم يكن قيصر جنديّا فحسب، بل كان سياسيّا قويّا أيضاً.
    Porque estava o teu pequenote vestido de César de manhã? Open Subtitles أنت, لماذا كان طفلك يلبس مثل القيصر هذا الصباح؟
    Embora César é o senhor, e virá se quiser vir. Open Subtitles ولكن، القيصر هو الحاكم، سيأتي متى رغب في ذلك.
    Todas as honras devem ser prestadas ao embaixador de César, não devem? Open Subtitles يجب أن نقدم كل التبجيل لرسول القيصر أو لا تريد ذلك؟
    Mesmo se a Lei passar seis semanas com a mulher de César? Open Subtitles حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟
    Infelizmente, César, sendo governante, precisa de súbditos para governar. Open Subtitles لسوء الحظ أيها القيصر ،كونك حاكماً فيجب أن يكون هناك من تحكمهم
    Foda-se, César, confia em mim! Isto não é um sonho. Open Subtitles تبا يا سيزر ثق بي ، هذا ليس حلم
    - Um César não pode ser parvo. - Mas está a tentar! Open Subtitles لا يمكن لقيصر أن يكون أحمق - لكنه يحاول بشدة -
    Não queres confessar nada sobre a noite passada, César? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟
    Leve a criança para César, na frente de seus homens. Open Subtitles خذى الطفل للقيصر أمام كل رجاله هل تفهمى؟
    Roma já não é apenas o Papa Bórgia, é também César Bórgia. Open Subtitles روما لم تعد بورجيا البابا وحده. روما هي تشيزاري بورجيا أيضا.
    Dizeis isso de uma maneira tão abrupta, César Bórgia, Open Subtitles أنت تقولها بكل صراحه تشزري بورجيا
    Continuarão a gritar o nome de César, quando ele ficar sem bugigangas gálicas? Open Subtitles فكّرْ بانهم ما زالَوا يَصِيحُون باسمَ قيصرِ عندما تنْفذُ الحلي رخيصةِ للرَمي إليهم؟
    O teu pai está irredutível, César. Open Subtitles أبيك لن يستمع شيزريه
    Olha só. O César quer ajudar com a lida da casa. Open Subtitles أنظري الى هذا, سيزار يريد المساعدة في المنزل
    César Bórgia chega e parte como um fantasma na noite. Open Subtitles تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل.
    Entrarás no acampamento de César, sozinho, num belo garanhão branco. Open Subtitles ذاهبا إلى معسكرِ السيزر لوحدك، على حصان الأبيض الاصيل.
    Isto é um pouco da salada César que a minha esposa me fez. Open Subtitles هذا بعض من سلطة الكاسير أعدته لي زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد