ويكيبيديا

    "cósmica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كونية
        
    • الكونية
        
    • الكوني
        
    • كوني
        
    • كونياً
        
    - No karatê, completamente aleatório uma espécie de anedota cósmica doentia. Open Subtitles في مباراة الكاراتية, بشكل عشوائي تماماً مثل سخرية كونية مريضة
    Nós ficámos tão entusiasmados porque encontrar esta partícula prova a existência de um campo de energia cósmica. TED جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية.
    Na realidade, a humanidade vive numa infância cósmica. E a humanidade não mudou em 2000 anos. Open Subtitles نحن نعيش في مقبرة كونية البشرية لن يتغيرو في 2000 سنة
    O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. Open Subtitles بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر.
    Para estudar o componente da radiação cósmica ao nível do mar, Open Subtitles لدراسة الجسيمات الدقيقة في الأشعة الكونية التي على مستوى النظر
    Mas eu pensei que era uma ligação cósmica a formar-se. Open Subtitles و لكني اعتقد ذلك بسبب ان الإتصال الكوني يتكون
    E, portanto, todas as coisas materiais eram meras distrações chamadas "māyā", não passavam de uma ilusão cósmica. TED و وفقا لذلك، جميع الملذات الدنيوية ما هي إلا ضياع للفكر وأطلق عليها إسم المايا ـــ وهو وهم كوني.
    Vês... aqui, nós somos completamente diferentes formas de vida e é só uma doente piada cósmica, de termos de partilhar o planeta. Open Subtitles أترى، هنا، أنت وأنا أشكال حياة مختلفة بالكامل وإنها فقط مزحة كونية عبيطة
    Chegados à terra, os Zarthans trazem com eles o maior tesouro: A luz de Zartha, uma força cósmica tão poderosa que nas mãos erradas pode significar a aniquilação de Zartha. Open Subtitles بوصولهم الأرض جاء الزارتيون, بأعظم كنوزهم نور زارتا, قوة كونية عظيمه
    Eu amo-a. Aprende a esquecê-la, ou não conseguirás deixar a energia cósmica pura do universo entrar. Open Subtitles تعلم أن تتخلى عنها وإلا فإنك لن تحصل على طاقة كونية نقية تدفق من خلال الكون
    Elementos pesados, como urânio, só podem ser criados numa catastrófica explosão cósmica. Open Subtitles فالعناصر الثقيلة كاليورانيوم من الممكن أن تُنتَج فقـط بحادثة إنفجار كونية كارثيـة
    É uma piada cósmica. O universo está contra mim. Open Subtitles إنها مزحة كونية لعينة ، إن الكون يتآمر ضدي
    A uma maior escala, a estrutura assemelha-se a uma rede cósmica das galáxias que abarca o universo. Open Subtitles في أوسع نطاق, البنية تشكل شبكة كونية من المجرات تجتاز الكون
    Subi porque dizem que o topo da pirâmide é um ponto... de energia cósmica e que se você fizer um pedido, ele se realiza. Open Subtitles يقولون أن قمة الهرم نقطة، من طاقة كونية تلبي أمنياتك،
    Que todos os seres do universo fazem parte de uma anedota cósmica. Open Subtitles الجميع في الكون يعيش في مزحة كونية. الجميع ماعداك.
    A Terra é um palco muito pequeno numa vasta arena cósmica. Open Subtitles الأرض هي مرحلة صغيرة جداً في حلبة كونية شاسعة.
    Sois. Pequenos que faço com a minha bigorna cósmica. Open Subtitles كريات شمسية، الصغيرة منها أقوم بصناعتها بسنداني الكونية
    Olha bem para a importância cósmica desta bela rapariga. Open Subtitles انظر و استوعب الاهمية الكونية لهذه الشابة الجميلة
    Há oxigénio também, liberado pelo gelo devido à radiação cósmica. Open Subtitles وهناك الاكسجين أيضا والناشئ من الجليد بواسطة الاشعة الكونية
    Era radiação cósmica, restos do nascimento do próprio universo. TED لقد كان الإشعاع الكوني الذي وُجِدَ منذ ولادة الكون.
    Reparem, quando nós falamos do Big Bang, nós geralmente temos uma imagem de um tipo de explosão cósmica que criou o universo e estabeleceu o espaço empurrando-o para fora. TED هل ترى ، عندما نتحدث عن الانفجار الكبير فغالباً يكون لدينا صورة عن نوع من الانفجار الكوني الذي خلق كوننا ووضع الفضاء في حالة خروج متسارع
    E se dermos tipo uma inversão de marcha cósmica e formos parar à terra do Godzilla? Open Subtitles ماذا لو قمنا بانعطاف كوني وانتهى بنا المطاف في أرض كودزيلا
    Às vezes, quando os números não batem, significa que há alguma dor cósmica, que tem de ser curada. Open Subtitles هذا يعني أن هناكَ الماً كونياً يحتاجُ أن يشفى - الم؟ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد