| Ser cúmplice de um homicídio não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | كوني شريك في جريمة قتل لم يكن ضمن اتفاقنا |
| Não sei. Ele é cúmplice de três assassinatos e um rapto. | Open Subtitles | لا أدري، هو شريك في 3 جرائم قتل وعملية اختطاف |
| Se ela matou o marido, talvez tivesse um cúmplice. | Open Subtitles | ،حسناً، إنّ خطفت زوجها ربما يكون معها متواطئ |
| Se estiver envolvida com a fuga, isso faz de si uma cúmplice. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ أيّ علاقة بهروبها، فإنّ ذلك يجعلكِ شريكة بالجُرم. |
| Além do mais, porque é que o cúmplice se incomodaria em cumprir o acordo? | Open Subtitles | الشريك لماذا يزعج نفسه بمواصلة العمل؟ لماذا ؟ |
| Esta camisa relaciona-me com a morte dele. cúmplice do crime. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله ويجعلني شريكاً بعد الواقعة |
| Talvez um cúmplice que não queria partilhar o dinheiro. | Open Subtitles | ربما كان شريكه لا يريد لأحد المشاركة بالمليونين |
| Pensamos que trabalha normalmente sozinha, mas hoje... teve um cúmplice. | Open Subtitles | نظن انها عادة تعمل لوحدها ولكن اليوم لديها شريك |
| A próxima coisa que me vai pedir para acreditar, é que este possível cúmplice, que nunca matou ninguém, claro, voltou na noite a seguir para matar a minha mulher! | Open Subtitles | الأمر الآخر باعتقادي سوف تطلب مني تصديق أنه شريك شبح |
| Fazes amor comigo enquanto o teu cúmplice rouba o meu ceptro! | Open Subtitles | يمكنك جعل الحب بالنسبة لي حين شريك بك يسرق بلدي صولجان. |
| Pode estar sozinha, mas sabemos que viaja com um cúmplice. | Open Subtitles | لوحدها ربما كانت كذلك، لكننا نعرف أنها تسافر برفقة شريك |
| Seria o ideal para personificar o misterioso americano, que parece ter sido o cúmplice da assassina. | Open Subtitles | و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل |
| Tem de ter um cúmplice para poder matar os dois. | Open Subtitles | لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين |
| Também pressentiste que ele tinha uma cúmplice à espera no carro? | Open Subtitles | وهو كان يحسّ أيضا بأنّه كان عنده متواطئ ينتظر في السيارة؟ |
| Posso provar que ela foi cúmplice de todos os seus crimes. | Open Subtitles | بإمكاني أن أثبت أنها كانت شريكة بكل جريمة من جرائمك |
| A maioria dos grupos de assassinos têm uma personalidade dominante. Uma que instiga, e planeia, e uma submissa, o cúmplice fiel. | Open Subtitles | أكثر الفرق القاتلة لديها شخصية مهيمنة تُحرض وتُخطط وأخر مطيع وهو الشريك المتلهف |
| Sei que não deseja ser cúmplice de uma coisa dessas. | Open Subtitles | و أعرف انك لا تريد أن تكون شريكاً في مسألة كهذه |
| Se me mentires, isso torna-te uma cúmplice do caso. | Open Subtitles | إذا تكذبين عليّ، ذلك يجعلكِ شريكه بعد الحقيقة. |
| - Em qualquer dos casos, é cúmplice de assassínio. | Open Subtitles | رقم وفي كلتا الحالتين، كنت شريكا في القتل. |
| Ser cúmplice do poder nunca é bom jornalismo. | TED | والصحفي المتواطئ مع السلطة لا فائدة منه. |
| O cúmplice do capitão Rodrigo morreu sem nos dizer nada. | Open Subtitles | مات مساعد الكابتن "رودريغو" بدون ان يخبرنا بشيء مفيد |
| Este tipo roubou material ultra-secreto e e cúmplice num assassinato. | Open Subtitles | سيدى, هذا الرجل سرق معدات سريه للغايه وهو متورط فى جريمه قتل |
| Estás à distância de um café de cometer o mesmo erro que cometes sempre, e eu não vou ser cúmplice. | Open Subtitles | انتي في طريق الذين يرتكبون نفس الخطأ كما تفعلين دائما, وانا لن أكون متواطئه, |
| O que se passa é que estão a falar com um agente federal como se fosse cúmplice de um crime com o qual não tive nada a ver. | Open Subtitles | مالذي يجري هو أنك تتحدث لعميل فدرالي كما لو أنني متواطىء في جريمة |
| E eu recuso-me a ser cúmplice de genocídio. | TED | وانا أرفض ان أكون مشاركة فى جريمة الإبادة الجماعية. |
| Enquanto o seu cúmplice arrastava o corpo para o escritório da secretária a segunda Mlee. | Open Subtitles | بينما كان شريكها يسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة |
| Pode ter matado aquelas mulheres, pode ter sido cúmplice na morte das suas famílias, mas nada disso garantirá uma condenação num tribunal americano. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |