Um miúdo trouxe uma caixa de opossuns. Dez, talvez doze. | Open Subtitles | طفل أحضر صندوق من الأبوسوم حوالي 10، ربما 12. |
Mas deixa-me ficar com a caixa de cabelo humano. | Open Subtitles | لكنه سيدعني أبقيها في صندوق من الشعر البشري. |
Veio aqui para ferir-e, e trouxe-me uma caixa de bolachas. | Open Subtitles | لقد جاء هنا ليجرحني وأحضر لي علبة من البسكويت |
Uma até roubou uma caixa de fósforos para lhe lançar fogo. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Dedico esta caixa de correio ao meu melhor amigo, Tyler Doherty. | Open Subtitles | أنا أهدي هذا الصندوق الى افضل صديق لى تايلر دوتى |
Mudar a caixa de seleção de género para o final do formulário. | TED | يمكنهم ذلك عن طريق نقل مربع تحديد الجنس إلى نهاية الاستمارة. |
Estou mais instalada do que uma grande caixa de uva passa. | Open Subtitles | إنني أكثر استقراراً من صندوق كبير قديم من نخالة الزبيب |
Ele tinha todo o material militar numa caixa de vidro, na parede. | Open Subtitles | لقد وضع بالسابق جميع أغراضه العسكرية بعلبة زجاجية على رف الصور |
Ontem, estava no metro com esta caixa de correio, que dá um bom início de conversa, deixem que vos diga. | TED | في الأمس كنت في نفق القطار ممسكة بصندوق البريد هذا والذي يعد مطلِقاً للمحادثة، اسمحوا لي أن أخبركم |
Tenho vivido numa caixa de cartão... dormido na sarjeta, comido de caixotes do lixo. | Open Subtitles | كنت أعيش في صندوق كرتوني، أنام على القضبان، وآكل من صناديق النفايات، وأنتِ؟ |
O nosso amigo Gurvy paga uma caixa de cerveja... | Open Subtitles | .صديق لنا كيرفي راهن على صندوق من البيرة |
Não têm uma caixa de telemóveis que vão mandar para África? | Open Subtitles | هل لديك صندوق من الهواتف الخيرية التى ترسلها إلى افريقيا؟ |
E a minha amiga comprou-me uma caixa de tampões. | Open Subtitles | لذلك صديقتي إشترت لي صندوق من الحشو الماص |
Precisamente quando a mulher que queria conhecer-me como adulto me conheceu, transformou-se numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos. | TED | وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي. |
Quando entrava o segundo grupo de pessoas, dizia: "Antes de começarmos, "tenho aqui esta caixa de chocolates e não como chocolates. | TED | أحضر مجموعة أخرى من الناس وقل لهم: "أوه، قبل أن نبدأ، لدي هنا صندوق من الحلوى وأن لا آكلها |
Ia aparecer em tua casa com uma caixa de Devil Dogs. | Open Subtitles | كنت أنتوي المجيئ إلى منزلك حاملاً علبة من كعك الشوكولاتة |
Sabes se alguém levou uma caixa de pornografia antiga? | Open Subtitles | هل قام أحد بإزالة علبة من الأفلام الإباحية |
Podes ter a tua foto numa caixa de cereais... | Open Subtitles | يمكنك وضع صورتك على علب الطعام الخاصة بالرياضيين |
Vou deixá-las na sua caixa de correio quando eu voltar do trabalho. | Open Subtitles | سأضعهم اليك في الصندوق البريدي عندما اصل الى المنزل بعد العمل |
Depois de tantos anos, só tens uma caixa de coisas. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء. |
Não me importo, está na caixa de correio, no átrio. | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكنها في صندوقي البريدي في لدرهة |
Podia mandar também um bouquet de orquídeas e uma caixa de caramelos? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تبعث بباقة من زهور الأوركيد وصندوق من الحلوى؟ |
Sorte a tua a minha mãe ter acabado com uma caixa de Chardonnay. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه لأن أمي أنهت صندوقها من النّبيذ |
Hoje, procurei por "caixa de areia" e obtive "come a minha caixa", | Open Subtitles | مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه وحصلت على كل علبتى |
Diga-lhe que tenho informações da caixa de música que ele pediu. | Open Subtitles | أخبرهُ أني حصلت على المعلومات التي طلبها عن صندوق الموسيقى |
Há uns alfinetes de segurança numa caixa de sapatos armário do quarto. | Open Subtitles | هناك بعض الدبابيس فى صندوق الاحزية الذى فى دولاب غرفة النوم |