Incapaz de atacar diretamente os inimigos dele, em Cali, foi atrás do seu querido negócio legal, um que não podiam esconder: | Open Subtitles | بسبب عدم قدرته على الانتقام مباشرة من أعدائه في كالي سعى خلف أعمالهم القانونية التي لم يمكنهم إخفائها .. |
O Pablo estava de saída e Cali era o futuro. | Open Subtitles | كان بابلو في طريقه للرحيل وكان كالي هو المستقبل |
A única coisa que é preciso é livrarmo-nos do cartel de Cali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب القيام به هو التخلص من تنظيم كالي |
Agente Peña, o que sabe sobre o Cartel de Cali? | Open Subtitles | أيها العميل بينيا ما مدى معرفتك بتنظيم كالي ؟ |
Um barco de pesca, ao largo de Cali, cuja tripulação desapareceu. | Open Subtitles | تم العثور على سفينة صيد على شاطئ كالي تم اختفاء طاقمها |
Os códigos do "Cayman Bank and Trust" onde o cartel Cali e os ditadores africanos guardam todo o seu dinheiro sujo? | Open Subtitles | شفرات البنوك التي يحفظ فيها كالي كارتل وكل الدكتاتوريين الأفراقة أموالهم القذرة ؟ |
Podemos vender em Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... | Open Subtitles | .. يـمكننـا أنْ نـبيعه في بوغوتا , بارانكويلا , كالي , كارتاخينا |
A Avianca anuncia a partida do voo 203 com destino a Cali, com embarque no Portão Seis. | Open Subtitles | تعلن أفيانكا أنْ رحلة الطيران 203 إلى كالي صعودها الآن في البوابة رقم 6 |
Cali resolvia os problemas com um exército de advogados e uma montanha de processos. | Open Subtitles | كالي جعلت المشاكل تختفي بجيش من المحامين وجبل من المذكرات القانونية |
Disseram que os irmãos Ochoa foram vistos em Cali. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنْ الأخوة أوتشوا شوهدو مؤخراً في كالي |
Pablo queria mandar uma mensagem para Cali, então mandou os seus sicários atacá-los durante uma partida de futebol. | Open Subtitles | بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم |
Então você acha que o DEA e o cartel de Cali podem formar uma boa dupla. | Open Subtitles | إذاً , تعتقد أنْ وكالة مكافحة المخدرات ومنظمة كالي يمكنهم العمل سوياً |
Sem o governo colombiano na cola dele, ele só precisa se preocupar com o cartel de Cali. | Open Subtitles | من دون مراقبة الحكومة الكولومبية له كل ما يقلق حياله هو منظمة كالي |
E com esse assunto da guerra com Cali, é difícil, sabe, com o imposto que temos que pagar. | Open Subtitles | بجانب تكاليف الحرب مع كالي مع الضرائب التي علينا دفعها, الأمر صعب جدًا |
América de Cali, uma das melhores equipas do continente e rival implacável do Atlético Nacional de Pablo. | Open Subtitles | فريق أمريكا دي كالي واحد من أفضل الفرق في القارة ومنافس قوي لفريق أتليتيكو ناشيونال التابع لـ بلباو |
COCAÍNA LDA. NOVOS REIS DA DROGA Líderes do cartel de Cali. | Open Subtitles | قادة كارتيل كالي مثل بابلو و كارتيل ميدليين |
Mas, por mais que os de Cali gostassem de dinheiro e das coisas boas da vida, detestavam certo tipo de atenção. | Open Subtitles | ولكن بقدر حب أفراد كالي المال والتميز في الحياة كانا يكرهان جذب الانتباه الخطأ |
Para os "cavalheiros de Cali" o segredo era parecerem empresários legais. | Open Subtitles | بالنسبة إلى الرجلين من كالي كان الظهور كرجل أعمال شرعيين هو الأهم |
Nisto os tipos de Cali e a DEA estavam de acordo. | Open Subtitles | هذا شيء اتفق عليه أفراد كالي ومكتب مكافحة المخدرات |
Até sabermos quem fez isto, não podes atacar o cartel de Cali. Seria um erro. | Open Subtitles | إلى أن نعلم من فعلها ، لا نستطيع مهاجمة عصابة كالي ، ستكون غلطة |
Desde que todos se recordam, "Fumo" era "o Rei de Cali". | Open Subtitles | كما لأى آحد يتذكر "سموك عُرف بـ"ملك الكالى |
19 anos, frequentava o universidade em Salt Lake City, era de Cali, Colômbia. | Open Subtitles | ,"19عام ملتحقة بالجامعة بمدينة "سالت ليك --من كالى,كولومبيا |