cancelaram tudo, por isso, parece que foi o destino. | Open Subtitles | لقد ألغوا كل الرحلات، لذا يبدو أنه القدر. |
cancelaram o seu contrato de aluguer. Obrigaram-me a demitir. | Open Subtitles | لقد ألغوا أيجارك لقد أجبروني على الاستقالة |
Enfim, eles cancelaram o jantar, mas eu fiquei pensando em chamar-te pra sair. | Open Subtitles | حسناً، على اي حال قد ألغوا العشاء، لكني كنت حقاً أفكر في الخروج معك |
Depois cancelaram o nosso contrato devido à crise. | Open Subtitles | لذروة كل شيء، أنها ألغت عقدنا على حساب الأزمة. |
Dei-lhe um murro, levaram-no para o hospital, e cancelaram o resto da semana. | Open Subtitles | وأخذوه إلى المستشفى، ثم ألغوا بقية الأسبوع |
Havia muitos estilistas com gripe, por isso cancelaram o evento. | Open Subtitles | العديد من مصففي الشعر جاءوا بالإنفلونزا لذا ألغوا المؤتمر بأكمله |
Ei, crianças acabei de ouvir que cancelaram a liga de bowling desta noite. | Open Subtitles | مرحبا يا أولاد ، سمعت أنهم ألغوا ليلة المنتخب في صالة البولينغ |
A Newsweek noticiou que uns quantos altos oficiais do Pentágono cancelaram os seus planos de vôo para a manhã seguinte. | Open Subtitles | تذكر نيوزويك بأن عدد من قادة البنتاجون الكبارِ ألغوا خطط طيرانهم للصباح التالى |
Sim, os parasitas descerebrados que dirigiam a cadeia cancelaram a nossa licença. | Open Subtitles | نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا |
cancelaram a minha reserva. Não posso fazer nada. | Open Subtitles | لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة |
Eles cancelaram todos os seus próximos espectáculos. | Open Subtitles | لقد ألغوا مُؤخراً جميع مواعيدهم القادمة. |
Eles cancelaram também o meu bilhete de regresso | Open Subtitles | لقد ألغوا تذكرتي للعودة أيضًا، لذا أنا أنتظر أن يتم التحقق من الأمر. |
cancelaram a sessão de fotografias e vão repensar o assunto. | Open Subtitles | فقط ألغوا جلسة التصوير وقالوا سيعيدون التفكير بالأمر |
Alguns dos vizinhos... cancelaram o grupo de mães em que participo e, a maneira como eles me olham... é... | Open Subtitles | بعض الجيران ألغوا مجموعة الأمهات التي إنضممت لها النظرات التي يلقونها علي |
Mas cancelaram as tarefas de construção e terreno por causa da cena do crime. | Open Subtitles | و لكنهم ألغوا أعمال البناء و التنظيف. بسبب مسرح الجريمة الذي ما زال خاضعاً للفحص. |
Os Sculls cancelaram todas as encomendas das caixas de Brillo. | Open Subtitles | شركة (ذا سكالز) ألغت طلبية كاملة من عُلب (بريلو) |
Costumo ir ao Nebraska, na Acção de Graças, mas, este ano, cancelaram, por causa do julgamento do meu irmão. | Open Subtitles | أنني عادة أعود إلي (نبراسكا) لعيد الشكر ولكن هذا العام ألغوه -بسبب محاكمة أخي |
O Fred Haise ia voltar à lua na Apollo 18, mas cancelaram a missão por falta de orçamento. | Open Subtitles | كان يفترض ان يعود فريد هيز إلى القمر على متن أبوللو 18 لكن مهمته ألغيت ضغطا للنفقات |
Mas por um motivo desconhecido, cancelaram a viagem, e sobreviveram. | Open Subtitles | لكن ولأسباب مجهولة ، قاموا بإلغاء الرحلة وبهذا نجوا |
Mas em vez de a leiloarem... ficaram com ela e cancelaram o empréstimo. | Open Subtitles | ..لكن بدلاًمنأنيعرضوهافيالمزاد. أبقوها لأنفسهم وألغوا القرض. |
Não te via tão abatido desde que cancelaram o Jericho. | Open Subtitles | لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو |
Mas os seus advogados cancelaram no último segundo. | Open Subtitles | ولكن محاميه ألغى المقابلة بالثانية الاخيرة |
Não acredito que nos cancelaram por este estúpido... | Open Subtitles | -لا اصدق أنهم الغوا برنامجنا لأجل هذا |
- Eles cancelaram, ou cancelaste tu? | Open Subtitles | الغوها , أم انك الغيتها؟ |
cancelaram esse programa há dois anos. Pergunta... Espera... | Open Subtitles | لقد أُلغي هذا العرض منذ سنتين اسأل فقط ، انتظر، هل المتجر مفتوح حتى؟ |
Depois, cancelaram aquilo. | Open Subtitles | ثم قاموا بإيقاف كل شيء. |
Disseram que quase cancelaram o lançamento. | Open Subtitles | قالوا بأنهم تقريبا كانوا سيلغون الاقلاع ؟ |