Eles irão logo ver os canhões. Descobrirão os explosivos. | Open Subtitles | اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى |
Caramba, senhor, os canhões estimulam-nos. Marchai ao som dos canhões. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
Mas Mehmed não depositou as suas esperanças só nos canhões. | Open Subtitles | ولكن محمد لم يكن يضع اّماله على المدافع وحدها |
A parede do norte dá para Rena e 5 canhões o defendem. | Open Subtitles | الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه |
E que precisamos de artilharia, 15 canhões e 5 morteiros. | Open Subtitles | عشرين قطعة، 15 مدفع و5 قذائف هاوان، ستفي بالغرض |
Se eles não conseguirem desligar aquele gerador do escudo antes que cheguem os nossos canhões, realmente não teremos escapatória. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك , إذا لم يدمروا المولد قبل الوصول إلى المدافع الثقيلة فلن ينجو منا أحد |
Julgava que os canhões eram usados nos cercos, para derrubar muralhas. | Open Subtitles | ظننت المدافع تسخدم عند الحصار لدك الحصون و ما شابه |
Então me ensine a fazer canhões e estamos quites. | Open Subtitles | إذن علمينى كيف أصنع المدافع وسوف نكون متعادلين.. |
Retirou-se para o castelo de Forlì com uma fartura de canhões franceses. | Open Subtitles | لقد انسحبت الى قلعتها في فلوري مع عدد من المدافع الفرنسية. |
Tens três camadas de canhões em cima umas das outras, não tens? | Open Subtitles | لديك ثلاث صفوف من المدافع متراكمين فوق بعضهم البعض، أليس كذلك؟ |
Se não encontrarmos maneira de atacar aqueles canhões, estamos todos mortos. | Open Subtitles | وإذا لم نجد سبيلاً لجذب انتباه تلك المدافع فسيموت الجميع |
Não podemos disparar os nossos canhões contra aquela confusão toda. Iríamos matar os nossos homens e os deles. | Open Subtitles | لا يمكننا إطلاق المدافع الضخمة بهذه الفوضى وإلا قتلنا من رجالنا قدر ما سنقتل من رجالهم |
Esta é uma proteção genial duma zona pedestre e a nova vocação de canhões coloniais utilizados para esse efeito. | TED | وهذا شيء عظيم في مجال حماية مناطق المشاة وإعادة صياغة أهداف بعض المدافع الاستعمارية لتقوم بذلك |
canhões eléctricos no modo defensivo. Aguardem para lançar mísseis. PORTA | Open Subtitles | مدافع الحاجز بنمط إطلاق النار الدفاعي استعداد لإطلاق المقاتلات |
Os canhões britânicos e os morteiros estão a minutos daqui, Majestade. | Open Subtitles | مدافع الميدان وقذائف الهاون ستكون عندك في دقائق يا سيدي |
Devia ver na TV. Eles têm canhões, metralhadoras. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
a 1,5 km de distância. Em conjunto com mais de cem canhões mais pequenos, mantiveram um bombardeamento ininterrupto dia e noite. | TED | بالإضافة لأكثر من مئة مدفع أصغر حجماً وقصفوا الأسوار يومياً ليلاً ونهاراً. |
Espera encontrar uns canhões e um velho muro. | Open Subtitles | متوقعين أن يجدوا مدفع قليلة وحائط صد حجري قديم |
As pessoas não sabem que estes canhões são muito sensíveis e o mais leve solavanco pode activá-los. | Open Subtitles | الناس لا يعرفون أن هذه المدافع حساسة جداً وهزة بسيطة قد تفعّل المدفع |
Tenente, inutilize todos os canhões. -Bem. | Open Subtitles | ايها الملازم، جِد الأسلحة وكل مدفع حسناً |
Foram precisos os canhões do mundo moderno para finalmente as deitar abaixo. | TED | حتى قامت أسلحة العصر الحديث أخيراً بإخضاعها. |
ESPINGARDAS, CAVALARIA E canhões PUXADOS POR CAVALOS. | Open Subtitles | البنادق ذات الطلقة الواحدة المدافع التى تحملها الخيول |
Todos os presos serão devolvidos, todos os canhões serão abandonados. | Open Subtitles | اطلاق سراح كل السجناء اتراك كل المدفعية لنا |
Agrupados em flotilhas, utilizando torpedos e canhões, estes 'Lobos do Atlântico', conseguiram afundar 4.000.000 toneladas de navios britânicos só em 1941. | Open Subtitles | تجمعت الغواصات فى مجموعات مستخدمه القذائف البحريه و المدافع وكانت تدعى ذئاب الاطلسى وقد نجحت فى اغراق 4 ملايين طن من الشحنات البريطانيه فى عام 1941 لوحدها |
Os seus canhões de 210mm contra os nossos de 45mm. | Open Subtitles | مدافعهم ذات الـ210 مليمتر ضد مدافعنا ذات الـ45 مليمتر |
- Sim, para os canhões. | Open Subtitles | البارود. للمدافع. |
E entre os canhões, os cavalos e o raio do cometa, o mundo deles estava a mudar muito depressa! | Open Subtitles | كانوا خائفين بينَ المدافِع و الأحصنة و المُذَنَّب اللعين اللعنة، لقد تحرَكَت الرياح بشكلٍ سريع يا بُني |
O mal não tem hipótese contra esses canhões de fogo. | Open Subtitles | الشر لا يملك أيّ فرصة ضد نيران هذين المدفعين |
Mas sempre que chegamos perto das correntes os canhões de longo alcance começam a atirar. | Open Subtitles | ولكن كلما أقتربنا منها أمطرونا بمدافع النيران الإغريقية طويلة المدى |