ويكيبيديا

    "cantas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تغني
        
    • تغنين
        
    • يغني
        
    • تغنى
        
    • تغنّي
        
    • تغنّين
        
    • غنائك
        
    • غنيت
        
    • مغنية
        
    • تُغنين
        
    Para se ver o efeito da tua respiração quando cantas. Open Subtitles أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة
    Quando cantas, o meu coração enche-se de sol e felicidade. Open Subtitles عندما تغني تدخل أشعة الشمس والسعادة إلى قلبي
    Olha, tu cantas a voz, e isto tem o instrumental. - Isto é de Oklahoma! Open Subtitles هذا مسجل للأغاني، أنتِ تغنين وهو يقوم بالبقية
    Conheço um sítio com "karaoke" onde fazem a pedicure enquanto cantas. Open Subtitles 30 أعرف مكان للكاريوكي حيث يمكنكِ الحصول على عناية للقدم والأظافر بينما تغنين
    Nunca ouvi um tipo a cantar essa canção, mas tu cantas muito bem. Open Subtitles لم أسمع حقا رجل يغني تلك الأغنية، ولكن كنت جيدة حقا.
    Então, Ben, porque é que não vens cá acima e cantas a tua canção? Open Subtitles أنه رائــع حسنــا ً , بين لماذا لا تصعد و تغنى أغنيتك ؟
    - Fim da carreira a solo. - Da maneira como cantas, é difícil acreditar. Open Subtitles دعك من الغناء المفرد فالطريقة التي تغني بها لا تعقل
    - E eu sei que não falas lá em baixo, tu cantas. Open Subtitles وأعلم أنكِ لا تتحدثي بالأسفل هناك. بل تغني.
    Pensas que podes cantar do modo que cantas e fugir impune? Open Subtitles هل تظنين انك يمكنك أن تغني بهذه الطريقة وتفلتين بها ؟
    Ou cantas para mim ou não cantas para ninguém. Open Subtitles هل تفهم ؟ , أنت تغني من أجلي أو لا تغني مطلقًا.
    Estás a cantar, e ainda por cima cantas mal! Open Subtitles بلا، انت تغني غناءً مميّزاً أيضاً
    cantas um bocado para o teu pai? Open Subtitles هل تريدين أن تغني قليلا من أجل أبيك؟
    Tu cantas blues. Não tens que os viver. Open Subtitles أنتِ تغنين البلوز لكن لا داعي لأن تعيشي الكآبه
    Fodi a minha vida por causa da maneira como cantas. Open Subtitles لقد دمّرت حياتي كلها بسبب الطريقة التي تغنين بها, حسنا؟
    Para uma miúda branca, cantas como o caraças. Open Subtitles أنت تغنين جيداً جداً بالنسبة لفتاة بيضاء البشرة
    Sabes, sim. cantas muito bem. Open Subtitles بالتأكيد تستطعين.أنتِ تغنين بشكل رائع.
    Eu toco os quartos de nota e tu cantas a melodia. Open Subtitles -جيد . أنا سأعزف العلامات الربعية وأنت تغنين النغم
    Nunca. - Claro que cantas. Toda a gente canta. Open Subtitles أبدا ـ بالتأكيد ستفعلين, كل يغني
    Faz com beba da água da nascente enquanto cantas: Se ao menos, se ao menos, suspira o pica-pau o tronco da árvore fosse tão macio como o céu enquanto o lobo espera cá em baixo esfomeado e sozinho. Ele chora para a Lua Open Subtitles وتسقيه من الغدير وأنت تغنى له كل يوم ...
    Este tipo para quem tu cantas. Open Subtitles هذا الرجل من تغنّي له، تُهمهمين إليه
    Se danças enquanto cantas vais precisar de equilíbrio. Open Subtitles لذا إن قمتي بالرقص بينما تغنّين ستحتاجين إلى توازنك. شكراً لك.
    Gauri, cantas e danças tão bem! Open Subtitles جوري ان رقصك و غنائك لرائع
    Completamente! - Também parece que cantas muito bem. Open Subtitles -تبدو أيضاً وكأنك قد غنيت كيراً من قبل
    Quando dizes que cantas mal, o quanto mau, estamos a falar? Open Subtitles عندما تقولين أنك مغنية سيئة هل أنت سيئة جداً ؟
    Quando cantas, sinto-me como um adolescente. Open Subtitles حينما تُغنين, آشعر أننيّ لا زلتُ مراهقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد