Só com o capacete, capacete integral, não é realmente um problema respirar. | TED | باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج. |
Filho, sabes, já te disse sobre o capacete e estar à mesa. | Open Subtitles | بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل |
Claro que, depois daquilo, passei sempre a usar capacete. | Open Subtitles | وبالطبع منذ ذلك الوقت وأنا أرتدي الخوذة دائماً |
Tira o capacete. Não temos como provar que és atrasada. | Open Subtitles | انزعي خوذتك يا اختي لا يمكننا اثبات انك متخلّفة |
Fixe, um capacete de mineiro. Sempre quis experimentar um. | Open Subtitles | رائع,خوذه عامل المنجم طالما تمنيت انى ارتدى احداهما |
Não, acho que as raparigas de capacete ficam... sensuais. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أنّ الفتيات مثيرات وهنّ مرتديات الخوذة |
Mas não vais precisar desse capacete. Trouxe a minha carrinha. | Open Subtitles | لكنك لن تحتاج إلى هذه الخوذة فقد أحضرت شاحنتي |
Senhor, um capacete pode interferir nas minhas habilidades psíquicas. | Open Subtitles | يا سيدى إن الخوذة تتدخل فى قدراتى الروحية |
Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. | Open Subtitles | و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها |
O sacana que usou o capacete tinha esse vírus. | Open Subtitles | حسناً، هذا الوغد الذي كان يرتدي الخوذة بالفعل |
Não consegui falar com o homem com o capacete. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث إلى الرجل الذي يرتدي الخوذة |
Nenhum brilho de capacete, confirmando que é o Velocista Escarlate. | Open Subtitles | لا وجود لوهج الخوذة يعني تأكيد أنه المتسارع القرمزي |
Ironicamente, na minha... Na nossa Terra, este capacete significava esperança. | Open Subtitles | من السخرية أنه على أرضي هذه الخوذة رمز للأمل |
Seria mais fácil para outras pessoas usar o capacete e gravar os seus olhos. | TED | إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم. |
Nesse caso, Soldado Rossi, pode querer colocar seu capacete antes que o vietcongue decida pintar o seu rosto de vermelho. | Open Subtitles | في هذه الحالة,الجندي روسي قد ترغب بإرتداء خوذتك قبل أن تقرر العصابات الفيتنامية ان تدهن وجهك باللون الأحمر |
Disse que o teu capacete parece estúpido de perto. | Open Subtitles | قال بأنك خوذتك تبدو سخيفة من مسافة قريبة |
Podem não acreditar, mas ele veio a correr ter com o Lipton, sem capacete, sem equipamento, sem nada... | Open Subtitles | انتم تعرفون من يركض بدون خوذه او معدات او اي شئ |
Lembrem-me de, no regresso, lhe colar a tampa do capacete. | Open Subtitles | ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود |
O que faço quando o terceiro vem contra mim com o capacete posto? | Open Subtitles | لكن ما أعمل بالثالث عندما يهاجمني بخوذة الدراجة |
Estas pessoas estão a andar de bicicleta sem capacete. | Open Subtitles | هه , هؤلاء الأشخاص يركبون الدرجات بدون الخوذات |
Este capacete alia materiais rígidos e macios numa resolução de 20 mícrones. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Não sei. Ele nunca apareceu em casa com um capacete de mineiro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ولكن ابدا انه عاد يرتدي قبعة التعدين. |
Em 1994, a NFL colocou rádios dentro do capacete dos "quarterbacks", e mais tarde dos defesas. | TED | في 1994، وضع دوري كرة القدم المحلي سماعات داخل خوذات لاعب الوسط الرئيسي ثم الدفاع لاحقًا. |
Ainda que pudesse roubar um capacete romano enquanto aqui estamos. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أسرق خوذةً رومانيةً بينما نحن هنا. |
Não o queria aborrecer, senhor, mas importa-se de me assinar o capacete? | Open Subtitles | أكره مضايقتك سيدي، ولكن هل تستطيع رجاء أن توقع على خوذتي |
Mas encheram dois sacos de pano com equipamentos: capacete, colete de munições, pá, saco de dormir, tudo o necessário. | TED | لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين من الصوف الخشن بالمعدات: خوذة وسترة حمل الذخائر، وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة. |
Quando estava com ele no percurso, tirou o capacete? | Open Subtitles | ،عندما كنت معه على الممر هل قام بخلع خودته ؟ |
Usa protetor bocal e capacete, se quiseres, vou na mesma partir-te todo! | Open Subtitles | أرتدي واقي أسنان وخوذة رأس إن كنت تريد ذلك. مازلتُ بإستطاعتي تدميرك! |
E parece que tem aí um grande capacete. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت لنفسك على خودة جميلة، بها نار كبيرة هناك |