ويكيبيديا

    "carregamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشحنة
        
    • شحنة
        
    • حمولة
        
    • شحنه
        
    • الشحنه
        
    • الحمولة
        
    • الشحن
        
    • شحنتك
        
    • الشحنات
        
    • البضاعة
        
    • بشحنة
        
    • تحميل
        
    • شحن
        
    • شحنات
        
    • شحنتنا
        
    São novas em folha. Chegou hoje o primeiro carregamento. Open Subtitles إنها آخر صيحة لقد وصلتنا الشحنة الأولى اليوم
    Provavelmente o destacamento de segurança que seguia atrás do carregamento. Open Subtitles تفاصيل أمن قسم الطاقة يركب في الخلف مع الشحنة
    Reuni um carregamento de vacinas e de medicamentos, o costume. Open Subtitles حسنا، لقد وضعتهم سويّة شحنة التجهيزات لقاحات، أدوية، المعتاد
    Seymour, tens algum carregamento de armas para o Suriname? Open Subtitles سيمور, هل تعرف عن شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟
    Com um carregamento de gás que pelos vistos não desapareceu. Open Subtitles و حمولة من الغاز المفقود الذي لمْ يختفي ببساطة
    Sem o dinheiro do carregamento, as Indústrias do Futuro estão quase falidas. Open Subtitles , بدون المال من تلك الشحنة شركة الصناعات المستقبلية تقريبا مفلسة
    Eu sei que o carregamento é uma fachada para deslocar coca. Open Subtitles أعلم أن تلك الشحنة لم تكن سوى واجهة لنقل الكوكائين
    No próximo carregamento, que virá mais cedo do que é normal, ofereço dois quilos para compensar este inconveniente. Open Subtitles في الشحنة التالية التي ستصل بوقت أبكر من المتوقع سأزيد لكما الكميات لأعوّضكما عن هذا الإزعاج
    Bem, só preciso saber quando vais enviar o próximo carregamento. Open Subtitles إني أريد أن اعرف فحسب متى سترسل الشحنة الأخرى.
    Sabes que qualquer violação ao protocolo implicará a confiscação de todo o carregamento e porá os teus aliados em grande perigo. TED أنت تعلم أن أي انتهاك للبروتوكول سيؤدي إلى مصادرة الشحنة بكاملها وسيضع حلفاءك في خطرٍ محدق.
    Ele foi o banco no carregamento do México, três anos atrás. Open Subtitles كان ممول الشحنة القادمة من المكسيك قبل 3 سنوات
    - É um carregamento. Chega no final do mês, na última sexta-feira. Open Subtitles انها شحنة سوف تصل في اخر جمعة من نهاية هذا الشهر
    O carregamento de cocaína do Damien chega hoje da Europa. Open Subtitles ستأتي شحنة الكوكايين الكبرى الخاصة بديمن من أوروبا اليوم
    Garantiu-me que um segundo carregamento de fogo grego poderia estar a caminho de Manhattan em poucas horas. Open Subtitles ضمن لي شحنة ثانية من النار الأغريقية يمكن أن في طريقها إلى مانهاتن خلال ساعات
    Disse que ouviu falar de um carregamento proveniente do estrangeiro. Open Subtitles ويقول هناك كان الكلام من شحنة قادمة من الخارج.
    Porque isso é quanto vale um carregamento de illustrium. Open Subtitles لأن هذا ما تساويه شحنة صغيرة من الألستيريوم
    Sei que nos ajudou com um carregamento muito importante. Open Subtitles سمعت إنك تسهل نقل حمولة بغاية الأهمية لنا.
    Preciso dos seus camiões. Tenho um carregamento para entregar na Alemanha. Open Subtitles انا احتاج شاحناتك كلها , ميجور لدى شحنه مهمه على نقلها الى المانيا
    Nós depois seguimos o carregamento para fora de El Kef para o Departamento de Ciência e Engenharia em Oxford . Open Subtitles نحن تتبعنا الشحنه خارج الكاف الى قسم الهندسه العلميه بجامعة اوكسفورد
    Tenho uma boa ideia: sai o carregamento, entram as pessoas. Open Subtitles عندي فكرة مجنونة الحمولة الى الخارج الناس الى الداخل
    Tretas! Acabaram de roubar uma peça de museu de um carregamento. Open Subtitles هذا هراء، شخص ما سرق معروضات المتحف من قاعة الشحن
    O seu carregamento está a caminho. Eu ouvi dizer que tem algo para mim. E eu tenho que lhe arranjar um correio, certo? Open Subtitles شحنتك في طريقها، اجلب لى النقود وسأصلك بالمهرب
    Veio por engano num carregamento... decidi ficar com ele por causa do pessoal da cidade. Open Subtitles جاء بطريق الخطأ في احدى الشحنات قرّرت الاحتفاظ به للناس القادمين من المدينة
    Vamos às docas dentro de algumas horas para interceptar o carregamento. Open Subtitles سوف نذهب الى الاحواض في الساعات القادمة و سنتقبل البضاعة.
    O próximo carregamento de armas que fizesse podíamos apanhá-lo. Open Subtitles عندما يقوم بشحنة السلاح التالية، فسنستطيع الإيقاع به.
    Iríamos então elevar a sua inteligência o mais possível para resolver o problema de carregamento de valores. TED وبالتالي فإننا نعزز من ذكاءه بأكبر قدر ممكن لحل مشكلة تحميل القيم.
    O carregamento das armas, arranjou Otis e Ruan como compradores. Open Subtitles هو من رتب شحن الأسلحة و ورط الأولاد كمشترين.
    Carmine Falcone traz um carregamento de droga todas as semanas. Open Subtitles ينقل كارمين فالكونى شحنات المخدرات إسبوعيا
    Normalmente, só recebemos o nosso carregamento no mês que vem. Open Subtitles نحن عاده لا نحصل على شحنتنا حتى الشهر المقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد