Não precisas de calças. Estás sentado no carro a conduzir. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى سروال، فأنت من يقود السيّارة. |
Sempre que levas o carro a um concerto, Ihe acontece algo. | Open Subtitles | في كلّ مرة تأخذ فيها تلك السيّارة إلى حفلة، يحدث شئ ما |
De qualquer maneira, como pessoas casadas, nós vimos aquele carro a atropelar-te... eu esqueci-me do número da placa. | Open Subtitles | على أية حال كأنسانين متزوجون لقد رأينا تلك السيارة التي صدمتك ثم لقد نسيت رقم اللوحة |
O carro a um ou dois quarteirões da nossa casa ou do nosso trabalho é provavelmente o carro do nosso vizinho, | TED | السيارة التي تكون على بعد حي أو اثنين من مكان بيتك أو مكتبك، هي غالبا سيارة جارك، وهي غالبا متوفرة أيضا. |
Nada nas balas. Encontraram o carro a alguns quarteirões. | Open Subtitles | لاشيء عن الرصاصات، وجدوا السيارة على بعد عدة شوارع |
E comeu as frutas no carro a caminho de casa. | Open Subtitles | و قد أكلت الفواكه في السيارة في رحلة العودة |
O meu caddy acabou de me ligar para o carro a cancelar. | Open Subtitles | حامل عدّة الغولف اتصل بي منذ دقائق على هاتف السيّارة وألغى موعده معي |
Quero que mantenha o carro a trabalhar e saia do carro. | Open Subtitles | أريدك أنْ تبقي السيّارة دائرة و ترجّل مِن السيّارة |
Eu tentei ficar no carro, a sério. | Open Subtitles | حاولتُ البقاء في السيّارة. حاولتُ فعلاً. |
A música "True" tocava no carro a primeira vez que nos beijámos. | Open Subtitles | تلك الأغنية "حقيقيّ" كانت تذاع في السيّارة عند أوّل قبلةٍ لنا. |
Comecei a ouvi-lo no carro a caminho do trabalho. | Open Subtitles | بدأتُ بالاستماع إليها في السيّارة أثناء طريقي إلى العمل |
Temos que esconder o carro a pelo menos um quilómetro da fronteira. | Open Subtitles | يجب أن نخفي السيّارة قبل الحدود بميل على الأقل. |
Então investiga. Que tipo de carro a Jasmine tem? | Open Subtitles | ياهذا مانوع السيارة التي تقودها ياسمين ؟ |
Eras tu naquele carro a chegar a casa dela e que disparou três balas na cabeça do filho, fazendo-a ficar de luto como ficou, culpando-me como me culpou. | Open Subtitles | كنت أنت في السيارة التي توقفت أمام المنزل وأطلقت ثلاثة رصاصات عليرأسإبنها، كسرتقلبها، وجعلتها تلقي اللوم عليّ |
De tudo. Do carro a andar tão depressa, dos animais a correrem... | Open Subtitles | كل شيء ، السيارة التي تسير بسرعة والحيوانات التي تعدو... |
Que tipo de carro a Lindsey conduz? | Open Subtitles | ما نوع السيارة التي تقودها ليندزي؟ |
Ela sai do carro a 100 metros de casa. | Open Subtitles | هي تغادر السيارة على بعد حوالي 100 ياردة من البيت. |
Os maus enfiaram-no no carro numa montanha, bateram-lhe na cabeça, arrancaram os travões e puseram o carro a andar. | Open Subtitles | الأشرار طاردوه عند السيارة ... على طريق الجبل ثم أسقطوه ودفعوه خارج الكابحات ثم بدأو يقتلونه |
Deixa o carro a 1500 km de distância, mas não pode regressar para vos ver, porque o bando ainda a procura. | Open Subtitles | تركت السيارة على بعد آلاف من الأميال وجدت بعض الأصدقاء و لكنها لا تستطيع العودة لرؤيتكم يا سباب لأن الطاقم كان مازال يبحث عنها |
Quando acordei, estávamos no carro. A Nina estava radiante. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي كنت أعرفه أننا كنا نقود السيارة في المدينة |
Colocar o carro a patinar e sair antes arrancar. | Open Subtitles | وضع السيارة في القيادة والخروج قبل إنطلاقها |
A próxima coisa que se lembra... Está num carro, a caminho do aeroporto. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أنتِ في السيارة في طريقكِ للمطار. |