ويكيبيديا

    "caverna" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكهف
        
    • كهف
        
    • الكهوف
        
    • بالكهف
        
    • الكهفِ
        
    • كهفي
        
    • كهفه
        
    • بكهف
        
    • لكهف
        
    • للكهف
        
    • كهفك
        
    • مغارة
        
    • كهفنا
        
    • كهوف
        
    • عرين
        
    Mas um dia, um humano conseguiu chegar à caverna e riu-se do que viu porque não compreendeu. TED ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم.
    Mas como humanos com coração, podemos todos regozijar-nos com a unidade da vida, e talvez possamos mudar o que aconteceu naquela caverna sagrada. TED وكبشر يمتلكون قلوبًا، نستطيع جميعًا أن نبتهج في وحدة الحياة، وربما يمكننا أن نغير ما حدث مرة في ذلك الكهف المقدس.
    Pois a entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    Eu há muito que me teria feito asceta e metido numa caverna. Open Subtitles كنت اود لو انني اخذت كتاب النذور والذهاب للعيش في كهف.
    Não me venha com isso. O primeiro bebé nasceu numa caverna. Open Subtitles لا تسلمنى ذلك، الطفل الأول كان كمن ولد فى كهف
    Como esperam que vivamos nesta caverna se não trouxeram comida nenhuma? Open Subtitles كيف تتوقعوا أن نعيش بهذا الكهف ألم تحضروا أى طعام؟
    Quando a Christy era mais nova e estava presa naquela caverna? Open Subtitles عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟
    Mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف
    Trouxe-a para cá, encontrei esta caverna para a esconder. Open Subtitles لذا أحضرتها هنا, و وجدت هذا الكهف لإخفائها
    Atravessar a caverna é o único caminho para a vossa nave. Open Subtitles من هذا الكهف هذا هو الطريق الوحيد للوصول الى المركبة
    Podiam ter dito só: "Não sabemos onde é a caverna." Open Subtitles لقد علقت مع هؤلاء الذين لا يعرفون مكان الكهف.
    E decerto que é apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. Open Subtitles وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف
    Tive que esperar lá fora quando ele entrou na caverna... Open Subtitles كنت أنتظر بالخارج .. بينما يدخل هو إلى الكهف
    Esta é a segunda caverna, onde vamos ver jogos dos Chargers juntos. Open Subtitles و هذا الكهف الثاني للرجال و هنا حيث سنقوم باللعب معاً
    Trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? Open Subtitles محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟
    Sou nova demais para me lembrar, mas, olha, sei que viveste numa caverna e que foi terrível, mas fez maravilhas à tua pele. Open Subtitles كنتي صغيرة جدا لتتذكري ولكن يجب ان اقول أنني أعلم انكي عشتي في كهف وهذا فظيع ولكن هذا فعل العجائب لبشرتكي
    Se arranjarmos roupas da Nação do Fogo, corremos tantos riscos como se nos estivéssemos a esconder numa caverna. Open Subtitles إذا تمكنا من التخفي في ملابس أمة النار سنكون بأمان تماماً و كأننا نختبىء في كهف
    Então volta para a Roménia e vive numa caverna, "rancheiro" mentiroso. Open Subtitles إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف
    Eles viveram numa caverna numa floresta coberta de neve. Open Subtitles كانوا يعيشون في كهف في غابة يكسوها الثلج.
    Selamos esta caverna com granadas de fósforo, para ele não poder voltar. Open Subtitles لذا سنقوم بغلق تلك الكهوف ببعض الفوسفور كي لا يمكنه العودة.
    Mas o teu primeiro instinto foi ligar para a caverna. Open Subtitles بدلاً عن ذلك، غريزتك الأوّلى كانت بأن تتصل بالكهف.
    Quested... gostaria de Ievá-Ia de volta... ao momento em que saiu da caverna... e encontrou a sra. Moore estirada na cadeira. Open Subtitles أريد أن آخذك رجوعاً إلى اللحظة التي غادرت فيها الكهفِ الأول ووَجدت السّيدةَ مور منهارة في كرسيها
    Me afastar desta confusão e entrar em minha própria caverna... Open Subtitles و الإبتعاد عن كل هذه الفوضى والمشاجرة والذهاب إلى كهفي الخاص في هذه الأثناء، ستبدأ المحاكمة
    Este gajo sai pela primeira vez da caverna em 10 meses. Open Subtitles هذا اللعين خرج من كهفه لأول مره منذ عشرة أشهر
    Então rápido e suavemente a noite chegou e os lobos desapareceram para a sua caverna. Open Subtitles لين وناعم كـ نقرة صغيره بالماء كـ ذرة صغيره لم يسبق أن كانت أبدًا بكهف ذئب أثناء الليل
    Vi um raio de luz no final da caverna escura da condenação. Open Subtitles رأيت وميضاً من الضوء في النهاية الأخرى، لكهف الموت الأسود
    Aprendemos muito. Continuámos a desenvolver protótipos e, eventualmente, decidimos que queríamos ir à caverna. TED واصلنا صناعة نماذج للمركبة، وأخيرًا، قررنا الذهاب للكهف. فقد كنا مستعدين.
    Aproveita o vinho e lembra-te do que os gregos fizeram na tua caverna. Open Subtitles استمتع بنبيذك وتذكر الاغريق والرقص الذي رقصوه في كهفك
    Logo, já que sou robô, posso esperar uns séculos na caverna de pedra calcária baixo deste edifício. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    Ele era forte, e seguia as regras, aquelas pintadas nas paredes da nossa caverna. Open Subtitles لقد كان قوياً وقام بإتباع القوانين القوانين المرسومة على جدران كهفنا
    Claro que tínhamos! Vivíamos nas cavernas, mas cada caverna tinha um hino nacional. Open Subtitles ،طبعاً كان لدينا ، مع ذلك كنّا رجال كهوف وكل كهف له نشيد وطني
    Então esta é a caverna da Dragon Lady. Nunca pensei que sentiria falta dos dias, quando estes lugares eram usados só para contrabandear cocaína. Open Subtitles إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد