| Papai é teimoso. Se Roberto não ceder, ele não cede. | Open Subtitles | إن أبي عنيد لن يتنازل اذا لم يتنازل روربرتو |
| É isso. É mesmo isso. Ele cede com demasiada facilidade. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة, هذا هو الأمر إنه يتنازل بسهولة فائقة |
| Não cede com facilidade, é? | Open Subtitles | لا يتنازل بسهولة, أليس كذلك؟ |
| Espero que, para bem dele, ela não tenha cedido... ao que às vezes cede. | Open Subtitles | لمصلحته أرجو ألّا تذعن لما تذعن إليه أحياناً |
| Por fim, ela cede. | Open Subtitles | تذعن له الأنثى , في نهاية المطاف |
| Sei-o. E se um de nós cede ao que eles querem, ganham. | Open Subtitles | ولو إستسلم أي منا لما يريدون، سيفوزون |
| Vá lá, cede. | Open Subtitles | هيا، إستسلم |
| Olha. eu falei com o Brisnabe, sobre o empréstimo, mas ele não cede. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بريسبان عن القرض ,لكنه لم يتزحزح |
| Ele não cede. | Open Subtitles | لم يتنازل عن مطلبه |
| Então alguém cede inesperadamente | Open Subtitles | "ثم أحدهما يتنازل فجأة" |
| Apenas cede a ele. | Open Subtitles | إستسلم فقط |
| Ele resiste até não poder mais, se encurralado, não cede. | Open Subtitles | مهما حاولت دفعة للوراء,فلن يتزحزح ولن يقر بهزيمة |
| O Belkin não cede, já falei com ele. | Open Subtitles | بيلكن) لن يتزحزح ، لقد ذهبت اليه) |