O Sistema de Informação Oceano Biogeográfico é a base de dados para todos os dados do censo. | TED | نظام المعلومات البيوجوغرافية للمحيطات هو قاعدة البيانات لكل بيانات التعداد. |
Todos podem descarregar os dados que quiserem. Contém todos os dados presentes no censo, e dados enviados por quem quiser contribuir. | TED | ويحتوي على كافة البيانات من التعداد بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس على استعداد للمساهمة فيها. |
Desde a palestra e a publicação do livro, há mais um ano de dados do censo dos EUA. | TED | منذ أن ألقيت محادثة TED و نشرت كتابي، صدرت دراسة سنوية جديدة عن مركز الإحصاء الامريكي. |
O escritório do censo conta aos prisioneiros tal como contam ao resto do mundo. | Open Subtitles | مَكتَب الإحصاء يَعُدُ السَجَناء كما يَعُد أيَ أحدٍ آخَر |
Temos as ferramentas e os tesouros vindos do censo da Vida Marinha. | TED | لذا , لدينا الأدوات والكنوز الآتية من معلومات إحصاء الحياة المائية |
Neste exemplo, um cientista do censo levou dois barcos. | TED | وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين. |
Agora podemos dar bom uso ao censo. Encontrar uma forma de partilhar recursos. | Open Subtitles | الآن بوسعنا استغلال الإجراء الإحصائي بشيء مفيد لمعرفة كيفية مشاركة الموارد |
Mas o que é muito interessante é que, há uns anos, os cientistas do censo descobriram que ele consegue viver em sedimentos pobres em oxigénio no fundo do Mar Mediterrâneo. | TED | لكن الشيء المثير حوله بالفعل أن علماء التعداد اكتشفوا قبل عدة سنوات أن هذا الكائن يمكن أن يعيش في رواسب خالية من الأكسجين في أعماق البحر المتوسط. |
A coisa mais empolgante acerca deste censo é o seu papel na ciência global. | TED | أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد هو دور العلوم العالمية. |
para fazer algo deste género. Sabem, um censo na Indonésia provavelmente demoraria dois anos a ser completado. | TED | تعلمون, التعداد السكاني في إندونيسيا ربما يأخذ غالبا سنتين حتى يكتمل. |
Segundo os dados do censo, um quarto das crianças norte-americanas têm, pelo menos, um pai estrangeiro. | TED | ووفقًا لبيانات التعداد السكاني، لدى ربع أطفال البلاد على الأقل أحد الوالدين ممن ولد في الخارج. |
E se o censo fosse elaborado segundo a tradição local, achais que os vossos súbditos o aceitariam de melhor boa vontade? | Open Subtitles | اعتقد انه لو اقيم التعداد حسب التقاليد المحلية فان شعبك سوف يقبله بسرور والان .. |
Isto significa que, mesmo depois do censo, ainda existem 91% por descobrir. | TED | هذا يعني أن 91 % من الكائنات ، حتى بعد الإحصاء ، لاتزال غير مكتشفة. |
Estou preenchendo meu formulário do censo agora mesmo... e tenho um problema horrível. | Open Subtitles | أريد بعض المعلومات ...أنا أملأ نموذج الإحصاء الآن |
Todos sabem o que é um censo, não é? É como fazer um... | Open Subtitles | كلنا نعرف ما هو الإحصاء ، أليس كذلك؟ |
- Escritório do censo. - Queria me informar. | Open Subtitles | مكتب الإحصاء الإقليمي |
Depois do censo o Hurley deu-me a lista dos passageiros. | Open Subtitles | بعد الإحصاء أعطاني (هيرلي) كشف بأسماء الركاب |
Nomes de pessoas que o governo está rastreando usando o censo dos EE.UU. | Open Subtitles | أسماء الناس التي الحكومة الإتّحادية يتعقّب إستعمال إحصاء السكان الأمريكي. |
O que eu acho apaixonante é que o censo da Vida Marinha tem tratado mais do que da etiquetagem dos predadores do pacífico, também tem olhado para a coluna das águas intermédias inexploradas, onde têm sido encontradas criaturas como este pepino marinho voador. | TED | ما وجدته مثيراً أكثر هو أن هيئة إحصاء الحياة البحرية قد تطلعت لأكثر من مطاردة السالبين في المحيط الهادي فقد بحثت في أماكن غير مكتشفة حقاً في أعمدة منتصف الماء حيث مخلوقاتٍ كهذه، هذا خيار البحر الطائر قد وُجِدت |
A Rebecca Pine acha que Chester's Mill não se consiga sustentar durante muito mais tempo, e ela e o Jim querem usar o censo para decidir quem vive ou não. | Open Subtitles | (ريبيكا باين) تظن أن (تشيسترز ميل) لا يسعها التحمل لمدة أطول وهي و(جيم) يريدان استخدام الإجراء الإحصائي لتقرير من يعيش ومن يموت |
A Rebecca Pine acha que Chester's Mill não se consiga sustentar durante muito mais tempo, e ela e o Jim querem usar o censo para decidir quem vive ou não. | Open Subtitles | (ريبيكا باين) تظن أن (تشيسترز ميل) لن تدوم مواردها لفترة أطول وهي و(جيم) يريدان استغلال الإجراء الإحصائي لتقرير من يعيش ومن يموت |