ويكيبيديا

    "certifica-te que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأكد من
        
    • تأكد أن
        
    • تأكدي أن
        
    • تأكدي من
        
    • تأكد بأن
        
    • احرص على
        
    • تأكد أنك
        
    • تأكد ان
        
    • تأكد أنه
        
    • تأكّد أن
        
    • تأكّد من
        
    • فقط تأكدي
        
    • وتأكد أن
        
    • تاكد من
        
    • تأكدوا من
        
    Certifica-te que ela tem apoio técnico, comida, tudo o que precisar. Open Subtitles تأكد من حصولها على الدعم التقنى والطعام وكل ما تريد
    Certifica-te que és tu a fazer o exame externo. Open Subtitles أرجع مع الشاحنة. تأكد من إجراء الفحص الخارجي.
    Certifica-te que encriptas isso bem, não quero ser parado no portão. Open Subtitles توماس، تأكد أن رموز التشفير صحيحة لا أريد أن أعلق على البوابة
    Certifica-te que é o mesmo verde. É melhor veres lá fora com a luz do dia. Open Subtitles تأكدي أن يكون من نفس درجة اللون الأخضر الأفضل أن تتأكدي في ضوء النهار
    - Bom. Certifica-te que as unidades móveis estão a dar apoio. Open Subtitles تأكدي من أن جميع الوحدات متنقلة، تستمر فى تقديم الدعم
    Certifica-te que abanas a maçaneta depois de a usares, porque vai fazer barulho. Open Subtitles تأكد بأن تقوم بهزهزة المقبض بعد استعماله،لأنه سيعمل ضوضاء
    Óptimo, o quer que arranjes, Certifica-te que cause um enorme estrondo. Open Subtitles جيد،المواد التي ستحظرها تأكد من أنها تصدر صوت إنفجار قوي
    "Quando estiveres no barbeiro, Certifica-te que é o homem certo que te faz a barba." Open Subtitles عندما ترغب بقص شعرك وحلاقة الذقن تأكد من أن الرجل المناسب يرتدي سترة.
    Certifica-te que manténs as mãos vazias onde ele possa vê-las. Open Subtitles تأكد من ان تجعل يديك فارغة و حيث يستطيع ان يراها
    Ao longo do teu processo de descarga... Certifica-te que ajustaste as tuas condições de vida de acordo. Open Subtitles وأثناءابتعادكعن هذهالمواد.. تأكد من إعداد مكان معيشتك جيدا
    Certifica-te que o rapaz faz o que tem de fazer. Open Subtitles فقط تأكد من أن الفتى يعلم جيداً مايفترض به فعله
    Certifica-te que o nome de Mordecai entra para as crónicas certificado com o meu selo para que possa ser recompensado pelo rei. Open Subtitles تأكد أن إسم مردخاي كتب في السجلات ومصدّق بخاتمي الخاص ، كي يتم مكافئته من الملك
    Certifica-te que não sobra ninguém para respondê-las Open Subtitles فقط تأكد أن لن يتبقى أحد ليجيب على الاسئله
    Tu, Certifica-te que nenhum anormal entre aqui. Falando de ricos imundos e mal cheirosos... Open Subtitles هيه تأكد أن لاأحد يدخل هنا خصوصاً الأثرياء الأغبياء
    Certifica-te que o meu pensamento está bem apertado para eu delinear um plano. Open Subtitles تأكدي أن جزء التفكير في مربوط جيدا، وأنا سوف أجهز لكم خطة
    Tu! Verifica lá em cima. Certifica-te que está tudo fechado. Open Subtitles أنتِ , تفقّدي الدور العلوي تأكدي أن كل شيئ مغلق
    Bem pensado. Quando o matares, Certifica-te que é o... Open Subtitles تفكير صائب , عندما تجدوه تأكدي من أنه فعلا
    Eu vou para o deserto, isso é que vou. Certifica-te que ninguém a encontra. Open Subtitles حسناً، سأخذها إلى الصحــراء - تأكد بأن لا يجد أحد جثتها -
    Certifica-te que o novo tipo mantenha a paz aqui. Open Subtitles احرص على أن يلتزم الأشخاص الجدد الهدوء هنا
    Certifica-te que estás pronto, quando eu disser. Só verdadeiros crentes. Open Subtitles فقط تأكد أنك مستعد عندما أقول المؤمنون الحقيقيون فقط
    Certifica-te que os prisioneiros têm comida e água antes de os devolvermos. Open Subtitles تأكد ان السجناء قد حصلو على الطعام والماء قبل أن يعودو
    Certifica-te que não há portões ali. Open Subtitles فقط تأكد أنه لا يوجد باب في هذا الاتجاه.
    Certifica-te que dizes que ficarás muito satisfeito se funcionar e, se eu estiver errado, serei o primeiro a pedir desculpa. Open Subtitles تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ
    Certifica-te que guardas espaço para as primeiras edições do Alex Rose. Open Subtitles فقط تأكّد من ترك بعض المساحة لأليكس روز الطبعة الأولى
    Certifica-te que a SMS chama a atenção dele, mas não soa muito provocadora. Open Subtitles فقط تأكدي أن تجذبي أنتباهه ولكن ليس كأنكِ تغازليه
    Certifica-te que fica apertado no meio para que se mantenha assim. Open Subtitles وتأكد أن العقدة في الوسط مشدودة حتى تبقى هكذا
    Este é o teu trabalho. Certifica-te que ela pague por isso. Este foi o meu erro. Open Subtitles تاكد من ان تحصل على اجر لك مقابل هذا هذا كان خطاى
    Certifica-te que a minha filha regressa em segurança ao meu castelo. Open Subtitles تأكدوا من أن تعود ابنتي إلى القلعة سالمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد