ويكيبيديا

    "certificado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهادة
        
    • الشهادة
        
    • معتمد
        
    • بشهادة
        
    • موثق
        
    • شهادات
        
    • مصدّق
        
    • شهاده
        
    • معتمدة
        
    • شهادتك
        
    • المجلس
        
    • مصدق
        
    Disse a verdade ao assinar o certificado de óbito. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    "O certificado de propriedade do vendedor estava assinado """"Karen Phlox.""""" Open Subtitles البائع كان يملك شهادة ملكية موقعة بأسم كارين فلوكس
    Não interessa. Olha. Ele é um gângster, não vai ver o certificado. Open Subtitles لا يهم، إسمع يا رجل، هو مجرم، لن يرغب برؤية الشهادة.
    Nada mau para um membro certificado do esquadrão informático. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Ela apareceu muito emocionada, com o seu certificado. TED لقد جاءت متشوقة جدا، بشهادة لها. كانت في برنامج الجذور والبراعم.
    Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. Open Subtitles أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع
    Temos um certificado do veterinário, dizendo que ela pode viajar. Open Subtitles لدينا شهادة من الطبيب البيطري تفيد أنها ملائمة للسفر
    Também tenho o certificado do professor, que refere que estive na aula do princípio ao fim, caso duvidem de mim. Open Subtitles ولدي أيضاً شهادة من المدرب الذي يُصرح بانني حضرت الصف من البداية إلى النهاية، في حال شككت بي.
    Se conseguirmos um certificado do departamento de saúde, pensamos em fazer petiscos. Open Subtitles إذا حصلنا على شهادة من مديرية الصحة فسنفكر بإعداد المأكولات منها
    Tenho o meu certificado da Caixa de Cereal Jack. Open Subtitles حسنا وحصلت على شهادة المرشد كراكر جاك بوكس
    E quando elas fazem tudo isso por cerca de cinco anos, recebem o tão cobiçado certificado. TED وحين يفعلون كل ذلك لمدة خمس سنين، يحصلون على شهادة المجلس الأعلى للجراحين.
    Qualquer pessoa que tenha uma ligação à Internet e vontade de aprender, pode aceder a estes óptimos cursos de excelentes universidades e receber um certificado no final. TED أي شخص لديه اتصال لشبكة الانترنت والرغبة في التعلم يمكنه الانضمام إلى هذه الفصول الرائعة. من جامعات مرموقة والحصول على شهادة معتمدة عند اتمامها.
    Depois, quando terminarem, recebem um certificado de realização. Vão para casa e emolduram-no, se quiserem. TED وبعد انتهائك، سوف تحصل على شهادة لإتمامك هذه المهمة، وتعود بها إلى البيت وتضعها في إطار إذا أردت.
    William conseguiu terminar o liceu, obteve um certificado de guarda de segurança e agora é segurança no distrito escolar local. TED ويليام واصل وقام بإنهاء دراسته الثانوية وحصل على شهادة حراسة الأمن ليصبح حارس أمن، ويعمل الآن في المدرسة المحلية للحي
    Podiam apresentar esse certificado a um potencial empregador e conseguir um emprego melhor, e houve muitos que conseguiram. TED يمكنهم تقديم تلك الشهادة لجهة التوظيف والحصول على وظيفة أفضل، ونعرف العديد من الطلاب الذين فعلوا ذلك.
    Disse-te 20 vezes, não envies relatórios sem um cabeçalho certificado. Open Subtitles اخبرتك 20 مرة لا ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه
    Então tentei a confusão... mostrando-lhes um certificado médico que dizia que... eu não era homossexual, que era um indivíduo normal. Open Subtitles ثم حاولت أعمل حركة مضادة بشهادة طبية أنى لست شاذا أنى انسان طبيعى
    O arranjo que fizeste na "Do You Believe in Magic" dos Lovin Spoonful inspirou-me a tornar-me num ilusionista certificado. Open Subtitles أغاني : ترتيبك للحب , هل تؤمن بالسحر ألهمني لاصبح مخادع موثق
    - Não. Que tal um certificado online? Open Subtitles ماذا عن أحد شهادات القسيس المتاحة على شبكة المعلومات؟
    Esse caixote pertence a um carregamento humanitário, certificado pelas Nações Unidas. Open Subtitles هذا الصندوق هي مخزنة للمساعدات الاناسية مصدّق من الأُمم المتّحدةِ.
    O Vago foi hospitalizado em segredo com um certificado de um médico da polícia. Open Subtitles فاجو تم وضعه فى المستشفى بطريقه خفيه بواسطة شهاده طبيه بمعرفة البوليس
    Compreende que... se eu não assinar o seu certificado de conclusão, ficará connosco por mais 6 semanas. Open Subtitles يجب ان تفهم ذلك انا لن اوقع شهادتك يجب ان تبقى معنا ست اسابيع اخرى
    Está certificado pelo banco. É o mesmo que dinheiro. Open Subtitles انه مصدق من البنك انه مثل الأموال النقدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد