ويكيبيديا

    "certificar-me-ei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتأكد
        
    • سأحرص
        
    • أتأكد
        
    • سأضمن
        
    • اتأكد
        
    • سأتاكد
        
    Certificar-me-ei que as tribos fazem as suas contribuições antes disso. Open Subtitles سأتأكد من أنَّ القبائل قد قامت بِمُساهماتها قبل هذا.
    Quando sairmos deste recife, Certificar-me-ei que não me atormenta mais. Open Subtitles عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن
    Você ajuda-me, e eu Certificar-me-ei de que ele escolhe o lado certo. Open Subtitles , لو أنك اعتنيت بي سأحرص أن يكون في الجانب الصحيح
    Certificar-me-ei que as peças voltem aos seus verdadeiros donos. Open Subtitles سأحرص على إعادة هذه القطع إلى أصحابها الشرعيين
    Certificar-me-ei que eles a recebem. Há quanto tempo trabalhava ela aqui? Open Subtitles سوف أتأكد من وصولها إليهم منذ متى و هي تعمل هنا ؟
    Prémio máximo do seguro para a viúva e medalha de Honra para o falecido, e Certificar-me-ei que a Leslie abre as edições da manhã com isso. Open Subtitles اريد احسن تسوية بعد الموت لأرملته ووسام الشرف للميت سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك
    O que vou dizer à tua... Certificar-me-ei de que a tua família recebe o dinheiro. Open Subtitles ماذ ساقول عائلتك سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك
    Sugiro que me digas a origem do teu cocktail sanguíneo, ou Certificar-me-ei de que terás um lugar à janela no próximo voo para Pyongyang. Open Subtitles أقترح بأن تخبريني بصفيحة دمك الأصلية أو سأتأكد بأن الـ آي إن إس تحجز لك مقعد بنافذة على الرحلة القادمة لـ بيونج يانج
    Na altura certa, Certificar-me-ei de que vocês, as mulheres, serão recompensadas pela vossa virtude. Open Subtitles عندما يحين الوقت الصحيحُ، سأتأكد انكم معشر النساء ستكافئون على استقامتكم
    Basta ouvir um rumor seu, e Certificar-me-ei de que o comité reveja todos os negócios que a Luthorcorp fez nos últimos 20 anos, e terá muita sorte se ficar com essa camisa no corpo. Open Subtitles لو تكلمت ببنت شفة سأتأكد من أن تراجع اللجنة كل صفقة عمل قامت بها لوثر كورب في السنوات الـ20 الأخيرة
    Certificar-me-ei de que ninguém anda com uma até estarmos num local de treino, fora daqui. Open Subtitles سأتأكد من أن الجميع لا يحملون أسلحة حتى نبتعد عن المكان.
    Certificar-me-ei de que ele reencaminhará o seu cheque da Segurança Social. Open Subtitles سأحرص على أن يرسل لك صك الضمان الاجتماعي، سيدي.
    Certificar-me-ei que ambas viverão o suficiente para provarem o sabor apetitoso das suas próprias entranhas. Open Subtitles سأحرص على أن يعيشا بما يكفي ليعرفا الطعم اللذيذ لأمعائهما
    Talvez precise de um empurrão na direcção certa... mas Certificar-me-ei que isso acontece. Open Subtitles ربما يحتاج إلى توجيه صغير فحسب لكنني سأحرص أنه سيلعب دوره
    Certificar-me-ei que todos saibam que morreste como um herói. Open Subtitles سأحرص على أنّ يعلم الجميع أنكَ مُت موتة بطولية.
    Com cuidado! Se me deixar cair, Certificar-me-ei que terá 14 anos de azar! Open Subtitles احذر، إنْ أوقعتني سأحرص على أنْ تنال 14 عاماً مِن الحظّ السيّء
    E se quiser pode deixar a gata comigo... Certificar-me-ei que seja cremada. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها.
    Certificar-me-ei de que isto seja entregue ao imperador imediatamente. Open Subtitles سوف أتأكد بأن يتم تسليم هذا الى الإمبراطور فورا
    Certificar-me-ei que morro esta noite, mas não quero dar a nenhuma delas essa satisfação. Open Subtitles سوف أتأكد أن أموت الليلة, لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا.
    Certificar-me-ei que ela veja um médico logo pela manhã. Open Subtitles سوف أتأكد من أن ترى طبيب أول شيء في الصباح
    Certificar-me-ei de que a lei lhe cairá em cima. Open Subtitles سأضمن تطبيق القانون عليك يا سيدي
    Assumo o comando. Certificar-me-ei, pessoalmente, de que estão preparados. Open Subtitles انا القائد المعين هنا سوف اتأكد شخصيا من جهوزية المخيم
    Certificar-me-ei que recebe algum dinheiro. Open Subtitles سأتاكد من حصولك على مصروف جيب معقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد