| Uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. | Open Subtitles | كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق |
| Sabes, enquanto bebem uma bela chávena de café as duas? | Open Subtitles | تعرفين, مثلاً, مع كوب من قهوة الأطعمة الدوليّة العامّة؟ |
| Só alface, 1/2 chávena de feijões e um pedaço de limão. | Open Subtitles | فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون. |
| Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. | Open Subtitles | لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة |
| Essa pequena e gorda chávena de porcaria era mais barata? | Open Subtitles | هل فنجان من تلك القهوة ذات الدسم المنخفض ارخص؟ |
| Ficou meio aflita à espera daquele telefonema, mas deixei-Ihe uma chávena de chá e segurei-lhe na mão. | Open Subtitles | كانت قلقه قليلا , اعتقد انها كانت فى انتظار تلك المكالمه اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه |
| Uma chávena de chocolate quente após uma caminhada pela neve. | Open Subtitles | كأس من الشوكولاته الحارة بعد مشوار طويل في الثلج |
| Sim, e farás ainda melhor depois de beberes uma chávena de chá. | Open Subtitles | نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي |
| Se pedir com educação àquela senhora, ela dá-lhe uma chávena de chá. | Open Subtitles | اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي. |
| Nunca sonhei que seria derrotado por uma chávena de chá. | Open Subtitles | لم اكن احلم ابدا انني سأخسر بسبب كوب شاي |
| Pois, pede-se emprestada uma chávena de açúcar, não uma arma. | Open Subtitles | نعم , انت تستعير كوب من السكر وليس سلاحاً |
| Gostaria de ir tomar uma chávena de chá, querida? | Open Subtitles | هل تودين القدوم واحتساء كوب شاي يا عزيزتي؟ |
| Consigo fazer mais estragos no meu portátil, de pijama vestido, antes da primeira chávena de chá, do que você num ano no terreno. | Open Subtitles | بوسعي إحداث ضرر أعظم وطأة عبر حاسوبي جالسًا بملابس نومي قبل احتساء كوب الشاي، مما قدّ تُحدثه في الميدان خلال عام |
| Uma chávena de café não tem o menor significado. | Open Subtitles | كوباً من القهوة، هذا لا يعني أي شيء |
| Está, bebo só uma chávena de café. Seria óptimo. Obrigado. | Open Subtitles | نعم، أنا سأتناول فقط كوباً من القهوة، شكراً |
| Podem afogar-se numa chávena de chá... se acharem uma chávena suficientemente grande. | Open Subtitles | يمكنك الغرق في فنجان شاي إذا وجدت فنجان كبير بما يكفي |
| E se, em vez de estudar gases, estudássemos uma chávena de café? | Open Subtitles | ماذا لو بدلا من دراسة الغاز نقوم بدراسة فنجان من القهوه |
| Farei uma chávena de chá eu mesmo. Se quiseres. | Open Subtitles | حسناً سأحضّر لي كوبا ً من الشاي الى أن تأتي |
| Serve-se uma chávena de chá ao amigo que parte. | Open Subtitles | أي كأس جديد مِنْ الشاي مَصْبُوبُ لمُغَادَرَة الحبيبِ. |
| Talvez queira tomar uma chávena de café ou algo assim? | Open Subtitles | ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟ |
| Gostava mesmo de tomar uma boa chávena de chá inglês, agora. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني قد آخذ كوبًا من الشاي اللذيذ الآن. |
| Tens de descobrir de onde a traz, e colocar algo nessa chávena. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس |
| Suja a chávena com batom, batom retirado da bolsa da sra. Carpenter. | Open Subtitles | لطخت الفنجان باحمر شفاة, احمر شفاة اخذته من حقيبة السيدة كاربنتر. |
| Por que não usas uma chávena, como qualquer pessoa civilizada? | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟ |
| Eu só matei uma vespa com a minha chávena! | Open Subtitles | كل ما فعلت هو قتل الزنبور بواسطة كوبي |
| Disseram... - Não te enerves. - Que tal uma chávena de chá? | Open Subtitles | بهدوء، لا تتحمسي ما رأيك بفنجان من الشاي؟ |
| Nunca nos fazem elogios. - Vais tomar uma chávena. - Sim, claro. | Open Subtitles | يجب أن تشربي فنجاناً من الشاي نعم، طبعاً، الشاي |
| tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. | Open Subtitles | و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية |
| Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |