ويكيبيديا

    "cheguem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكفي
        
    • كافية
        
    • تصل
        
    • يصلوا
        
    • يصل
        
    • يكفيني
        
    • وصول
        
    • يكفينا
        
    • تعالوا إلى
        
    • الوصول
        
    • وصولها
        
    • يمكنك أن ترجع
        
    • يصلون
        
    • تكفيني
        
    Tenho bebidas que cheguem para uma festa de universidade. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الخمر لإقامة حفل للفراط.
    Vê se ele não foge, já temos problemas que cheguem. Open Subtitles أحرصي أنه لا يهرب لدينا ما يكفي من مشاكل
    Já aguentámos insultos que cheguem dos Ianques metediços. Open Subtitles لقد تحملنا ما يكفي من الإهانات من الشماليين المتطفلين
    Pus bombas que cheguem par ir tudo pelos ares. Open Subtitles لقد وضعت قنابل كافية لنسف نصف الكرة الارضية.
    Mas, para entender isso, também temos de entender que precisamos ter vozes que nos cheguem de uma forma diferente. TED لكن لفهم هذا، يتوجبُ علينا أيضًا إدراك أنه نحتاجُ أن تصل إلينا الآراء بطريقة مختلفة.
    Ficamos somente aqui e esperamos e rezamos que cheguem aqui. Open Subtitles سوف نجلس هنا وننتظر ، ونصلي لكي يصلوا إلينا
    Olha, não vou falar até que os outros convidados cheguem. Open Subtitles نعم , أنعلم لن أتكلم حتى يصل بقية الضيوف
    Obrigado, já vi helicópteros que cheguem por hoje. Open Subtitles رأيت من المروحيات ما يكفيني ليوم واحد شكراً لك
    Já tenho ralações que cheguem. Tens de ficar boa para seres útil. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأيدي دون حاجة لأن تمرضي نفسك وتصبحين بلا فائدة للأبد
    Parem com isso! Já temos problemas que cheguem lá fora. Open Subtitles كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج
    Por que não içamos uma bandeira de dificuldades? Não achas que já temos dificuldades que cheguem? Open Subtitles ـ لنضع راية الكـَرب ـ لا نبدوا مَكروبين بما يكفي ؟
    Não precisamos de si. Já temos problemas que cheguem. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك
    Já vi recibos de despesa que cheguem. E os registos de detenção? Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من الأوراق الزرقاء متى سأرى بعضاً من اوراق الإعتقال ؟
    Já tive problemas que cheguem, não preciso de ti a choramingar. Open Subtitles لقد حصلت على حماس بما يكفي من أجل ليلة بدون إمرأة
    Não há sequências pegadiças que cheguem para continuar o projecto. Open Subtitles لم تعد هناك مادة تسلسلية فضائية كافية لمواصلة المشروع
    Há lá munições que cheguem para nos empurrar até Tara. Open Subtitles هناك ذخيرة في العربة كافية لأن تقذف بنا إلى تارا
    e espalhar o veneno, pode ser que cheguem aqui antes. Open Subtitles و ينشر السم في جسمها أظن بأنك سوف تصل إلى هنا قبل حدوث ذلك
    Vou limpar a casa da piscina antes que eles cheguem. Open Subtitles . سأنظف منزل حمام السباحة قبل أن يصلوا هنا
    Mesmo que os teus amigos não cheguem tão depressa, conseguirás manter confinado o feiticeiro mais terrível do mundo durante todo o tempo que precisares. TED حتى لو لم يصل أصدقاؤك إلى هنا فوراً، ستتمكن من إبقاء الساحر الأكثر شراً في العالم محبوساً طالما أنك في حاجة إلى ذلك.
    Já tive refeições destas que cheguem enquanto estava na tropa. Open Subtitles لقد نلت ما يكفيني من هذا النوع من الوجبات عندما كنت في الخدمة العسكرية
    Vim tirar as armas aos cowboys mal eles cheguem à cidade. Open Subtitles نأخذ الاسلحة فور وصول رعاة البقر إلى البلدة
    Mas, Johnny, já temos sarilhos que cheguem. Vamos embora. Open Subtitles . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل
    cheguem aqui, amigos. Ao pé deste autocarro. Open Subtitles تعالوا إلى هنا يارجال، إلى الحافلة
    Se eles não conseguirem desligar aquele gerador do escudo antes que cheguem os nossos canhões, realmente não teremos escapatória. Open Subtitles أنا آمل ذلك , إذا لم يدمروا المولد قبل الوصول إلى المدافع الثقيلة فلن ينجو منا أحد
    Enviaremos uma equipa imediatamente. Permaneçam de sentinela até que cheguem. Open Subtitles سنرسل وحدة على الفور كن على حذر حتى وصولها
    cheguem isso para trás. Open Subtitles هل يمكنك أن ترجع هذا الي الخلف ؟
    Até que os russos ou os americanos ou os britânicos cheguem. Open Subtitles حتى يصلون الـروس او الـ امريكات او البرطينانيون
    Já vejo visões psicadélicas que cheguem, por isso, não, obrigada. Open Subtitles حسنٌ، أنا أرى رؤى وهميّة تكفيني. لذا، لا، شكراً لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد