ويكيبيديا

    "chulo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قواد
        
    • القواد
        
    • قوّاد
        
    • القوّاد
        
    • قوادها
        
    • قواداً
        
    • القوادة
        
    • قوادا
        
    • تشولو
        
    • سمسار
        
    • وضيع
        
    • معرص
        
    • قوادك
        
    • القواده
        
    • القوادَ
        
    São muitos negros pedrados que lhe dão esse dinheiro, seu chulo! Open Subtitles الكثير من السود المساطيل يعطونك المال الذي تنفقه يا قواد
    Terminei o 4º ano e percebi que não era um chulo. Open Subtitles لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد
    O meu trabalho é perceber as mulheres. Faz-te parecer um chulo. Open Subtitles عملي يتوجب علي معرفة النساء تبدو مثل القواد بهذا الكلام
    Foi sorte apanhar estas duas. - Encontrei-as no carro do chulo. Open Subtitles كنا محظوظين للعثور على هاتين,وجدتهما في سيارة القواد
    Vendeste o teu antigo distintivo de polícia para seres chulo. Open Subtitles لقد بعت شارتك من أجل أن تكون قوّاد للفتيات
    É o seu físico que a classifica na hierarquia da prostituição e sobretudo que atrai sobre ela a atenção do chulo, já que as suas características físicas lhe podem trazer lucros avultados. Open Subtitles ذلك يؤسس لها مكان في السلم الهرمي ويجذب انتباه القوّاد لها بما أن جاذبيتها الجسدية قادرة على أن تكون مصدر لربح كبير
    Provavelmente, pensam numa rapariga ou numa mulher que foi, brutalmente, forçada a prostituir-se por um chulo violento. TED قد يتبادر إلى أذهانكم صورة فتاة شابة أو إمرأة تم اجبارها بوحشية على ممارسة البغاء بواسطة قواد عنيف
    Se passares de assalto à mão armada para chulo, estás garantido. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح إذا انتقلت من لص مسلح الى قواد فهذا مناسب
    És apenas um estúpido chulo de carne humana para os Benjamins. Open Subtitles أنت مجرد قواد متجول ومنحرف تسوق الأجساد للمختلين
    Se és chulo, és um chulo falido. - Portaste-te mal, Woody. Open Subtitles بدلة عيدك القديسن إذا أنت قواد ، خسرت عملك
    Presto juramento ao chulo dos Chulos Unidos da América. Open Subtitles أتعهد بالولاء إلى قواد القوادين المتحدين لأمريكا
    É o chulo e o gordo. Pensei que os tinha matado. Open Subtitles إنه القواد والرجل السمين ظننت أنّني قَتلتُهم
    Aquele chulo Seboso não consegue fazer metade do que eu consigo por ti. Open Subtitles ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك
    Nunca toques num Cowboy! Ele arranca-te esse coração de chulo! Open Subtitles لا تحاول ابدا ان تضع يدك على راعى بقر والا سوف اقطع قلبك خارج جسدك ايها القواد
    Se bem me lembro, não és o batoteiro às cartas, vigarista no golfe e chulo de Beverly Hills? Open Subtitles ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟
    Com esse fato à chulo, vai ser difícil. Vá lá, vai-te embora. Open Subtitles يصعب عدم ملاحظتك ببذلة القواد هذه هيا إرحل من هنا
    Preciso de uma investigação detalhada do meu director, produtor, chulo e empresário. Open Subtitles أحتاج منك تدقيقا شاملا على المخرج منتج, قوّاد, رجل أعمال, فوكمر
    Mas o teu verdadeiro crime não tem nada a haver com a morte desse chulo. Open Subtitles لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد.
    A nossa vítima disse que lutou com o chulo. Open Subtitles قالت إن الضحية كان لديها اختلف مع قوادها.
    - Se eu fosse um chulo, queria dar umas quequas com as minhas vadias. Open Subtitles لو كنت قواداً انا بالتأكيد سوف امارس الجنس مع عاهرتي
    O seu chulo bateu-lhe? Open Subtitles انت لم تضربي من قبل القوادة ، اليس كذلك ؟
    Ou então encontra algo melhor, seu chulo dourado! Open Subtitles لو ستبحث على أفضل شيء تفعله فعليك أن تعمل قوادا
    Quantas vezes já te disse, chulo, sem tiros a não ser que papá puxe o gatilho? Open Subtitles كم مرة قلت لك يا (تشولو) لا اطلاق للنار ما لم يسحب البابا الزناد؟
    Este tipo é quando muito um fornecedor, ou apenas um chulo. Open Subtitles هذا الرجل، إنه مستورد على أبعد تقدير أو مجرد سمسار
    Está bem, há um chulo invisível ao teu lado, e é de São Francisco. Open Subtitles حسن، هناك رجل وضيع خفي بجانبك وهو من (سان فرانسيسكو)
    - O chulo da Frufru, um homem a sério. Open Subtitles معرص فروفرو رجل حقيقي.
    Podemos ir almoçar ou tens de perguntar primeiro ao teu chulo? Open Subtitles عظيم اذا هل يمكننا الذهاب مباشره للغداء أو تودين التحقق مع قوادك أولا؟
    Ser chulo não é fácil, mas... Open Subtitles القواده ليست سهله .. ِ هل بأمكاني مساعدتك ايها الاعب ؟
    Já matámos o chulo e o gordo. Agora vamos fazer uma das minhas coisas. Open Subtitles قَتلنَا القوادَ والرجلَ السمينَ الآن حان الوقت لكي أعمَلُ أحد أشيائِي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد