Isto funcionou durante um ano, em 2014, numa cidade chamada Ama. | TED | هذا نجح بالفعل لمدّة عام في 2014 في بلدة تدعى آما. |
A 563 milhas daqui... existe uma pequena cidade chamada Silver City, New Mexico. | Open Subtitles | الأن على بعد 536 ميلاً من هنا توجد بلدة تدعى المدينة الفضّية، نيو مكسيكو. |
Nos últimos 10 dias, três vítimas foram encontradas no Norte do Estado de Nova Iorque, numa cidade chamada Hamilton. | Open Subtitles | تم ايجاد 3 ضحايا فى نيويورك فى بلدة تدعى هاميلتون خلال الـ10 ايام الماضية |
Há uma cidade chamada Paititi — em espanhol, El Dorado — "toda feita de ouro". | TED | هناك بالفعل مدينة تُدعى "Paititi"-- بمعنى الذهب في اللغة الإسبانية -- مصنوعة بالكامل من الذهب." |
Chegou a Nova Iorque vindo de uma cidade chamada Kumasi, numa região do norte do Gana, na África Ocidental. | TED | وصل إلى نيويورك من مدينة تدعى كوماسي في المنطقة الشمالية من غانا، في غرب أفريقيا. |
e a minha começa numa pequena cidade chamada Silver Springs, Nevada. | Open Subtitles | و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا |
Já andamos 160 Km e não tem nenhuma cidade chamada Scargill. | Open Subtitles | إنها مثل 100 ميل ولا توجد أي بلدة تُدعى "سكارجيل" بأي مكان |
A umas horas daqui, de carro, numa cidade chamada Willow Grove mesmo à saída do parque. | Open Subtitles | ,يبعد بضع ساعات من هنا "في بلدة تدعى "وايلو جروفي فوق طريق المتنزه |
Apesar que, quando os Parcells chegaram à América, viveram numa cidade chamada "Barconinfomaníaco". | Open Subtitles | رغم أن حين قدوم "آل بارسلز" لأمريكا، عاشوا في بلدة تدعى "زورق المجرمون الجنسيون" |
Bem, é isso que queremos. Estamos a tentar ir para casa para as nossas famílias, uma cidade chamada Storybrooke. | Open Subtitles | هذا ما نريده، نحاول العودة لديارنا وعائلاتنا في بلدة تدعى "ستوري بروك" |
Há uma cidade chamada Frostproof? | Open Subtitles | هناك بلدة تدعى فروزتبروف؟ |
É a história de um homem chamado irmão Justin e de uma cidade chamada Mintern. | Open Subtitles | إنها قصّة رجل إسمه الأخ (جستن) وفي بلدة تدعى (مينترن). |
- Ela é de uma cidade chamada Baywatch (marés vivas). É uma estrela de TV. | Open Subtitles | هي من بلدة تدعى بايواتشز |
Venho de uma cidade chamada Little Boston, no Condado de Isabella. | Open Subtitles | إنّي من بلدة تدعى (ليتل بوسطن) بمقاطعة (إزابيلا) |
Quando tinha oito anos, Vivia nesta cidade chamada Glen Echo. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري عشت في بلدة تدعى (جلين إيكو) |
Eu venho de uma cidade chamada Croydon, nos arredores de Londres. | Open Subtitles | أتيت من بلدة تدعى (كرويدن)، على مشارف (لندن). |
É uma cidade chamada... | Open Subtitles | إنها مدينة تُدعى... |
Uma cidade chamada Springfield | Open Subtitles | # (مدينة تُدعى (سبرينغفيلد # |
Na etapa seguinte, fretámos um avião russo muito velho para nos levar até a uma cidade chamada Khatanga, que é a última ponta de civilização. | TED | ومن ثم، قمنا باستئجار طائرة روسية قديمة جداً لتطير بنا إلى مدينة تدعى كاتنقا، والتي تعتبر نوعاً ما آخر نقطة للحضارة. |
Crê-se que Salomão tinha uma mina no Congo, numa cidade chamada Zinj. | Open Subtitles | يعتقد أن الملك سليمان كان لديه منجم ماس في مدينة تدعى زنج |
Sim, numa pequena cidade chamada Purnell. Fica no meio de nada. | Open Subtitles | نعم انها مدينة صغيرة تدعى بورنيل في مكان غير معروف |
Já ouviste falar de uma cidade chamada Prosperity, no Indiana? | Open Subtitles | هل سمعت عن بلدة تُدعى " بروسبيريتي " في " إينديانا " من قبل ؟ |