"cidade chamada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلدة تدعى
        
    • مدينة تُدعى
        
    • مدينة تدعى
        
    • صغيرة تدعى
        
    • بلدة تُدعى
        
    Isto funcionou durante um ano, em 2014, numa cidade chamada Ama. TED هذا نجح بالفعل لمدّة عام في 2014 في بلدة تدعى آما.
    A 563 milhas daqui... existe uma pequena cidade chamada Silver City, New Mexico. Open Subtitles الأن على بعد 536 ميلاً من هنا توجد بلدة تدعى المدينة الفضّية، نيو مكسيكو.
    Nos últimos 10 dias, três vítimas foram encontradas no Norte do Estado de Nova Iorque, numa cidade chamada Hamilton. Open Subtitles تم ايجاد 3 ضحايا فى نيويورك فى بلدة تدعى هاميلتون خلال الـ10 ايام الماضية
    Há uma cidade chamada Paititi — em espanhol, El Dorado — "toda feita de ouro". TED هناك بالفعل مدينة تُدعى "Paititi"-- بمعنى الذهب في اللغة الإسبانية -- مصنوعة بالكامل من الذهب."
    Chegou a Nova Iorque vindo de uma cidade chamada Kumasi, numa região do norte do Gana, na África Ocidental. TED وصل إلى نيويورك من مدينة تدعى كوماسي في المنطقة الشمالية من غانا، في غرب أفريقيا.
    e a minha começa numa pequena cidade chamada Silver Springs, Nevada. Open Subtitles و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا
    Já andamos 160 Km e não tem nenhuma cidade chamada Scargill. Open Subtitles إنها مثل 100 ميل ولا توجد أي بلدة تُدعى "سكارجيل" بأي مكان
    A umas horas daqui, de carro, numa cidade chamada Willow Grove mesmo à saída do parque. Open Subtitles ,يبعد بضع ساعات من هنا "في بلدة تدعى "وايلو جروفي فوق طريق المتنزه
    Apesar que, quando os Parcells chegaram à América, viveram numa cidade chamada "Barconinfomaníaco". Open Subtitles رغم أن حين قدوم "آل بارسلز" لأمريكا، عاشوا في بلدة تدعى "زورق المجرمون الجنسيون"
    Bem, é isso que queremos. Estamos a tentar ir para casa para as nossas famílias, uma cidade chamada Storybrooke. Open Subtitles هذا ما نريده، نحاول العودة لديارنا وعائلاتنا في بلدة تدعى "ستوري بروك"
    Há uma cidade chamada Frostproof? Open Subtitles هناك بلدة تدعى فروزتبروف؟
    É a história de um homem chamado irmão Justin e de uma cidade chamada Mintern. Open Subtitles إنها قصّة رجل إسمه الأخ (جستن) وفي بلدة تدعى (مينترن).
    - Ela é de uma cidade chamada Baywatch (marés vivas). É uma estrela de TV. Open Subtitles هي من بلدة تدعى بايواتشز
    Venho de uma cidade chamada Little Boston, no Condado de Isabella. Open Subtitles إنّي من بلدة تدعى (ليتل بوسطن) بمقاطعة (إزابيلا)
    Quando tinha oito anos, Vivia nesta cidade chamada Glen Echo. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري عشت في بلدة تدعى (جلين إيكو)
    Eu venho de uma cidade chamada Croydon, nos arredores de Londres. Open Subtitles أتيت من بلدة تدعى (كرويدن)، على مشارف (لندن).
    É uma cidade chamada... Open Subtitles إنها مدينة تُدعى...
    Uma cidade chamada Springfield Open Subtitles # (مدينة تُدعى (سبرينغفيلد #
    Na etapa seguinte, fretámos um avião russo muito velho para nos levar até a uma cidade chamada Khatanga, que é a última ponta de civilização. TED ومن ثم، قمنا باستئجار طائرة روسية قديمة جداً لتطير بنا إلى مدينة تدعى كاتنقا، والتي تعتبر نوعاً ما آخر نقطة للحضارة.
    Crê-se que Salomão tinha uma mina no Congo, numa cidade chamada Zinj. Open Subtitles يعتقد أن الملك سليمان كان لديه منجم ماس في مدينة تدعى زنج
    Sim, numa pequena cidade chamada Purnell. Fica no meio de nada. Open Subtitles نعم انها مدينة صغيرة تدعى بورنيل في مكان غير معروف
    Já ouviste falar de uma cidade chamada Prosperity, no Indiana? Open Subtitles هل سمعت عن بلدة تُدعى " بروسبيريتي " في " إينديانا " من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more