Eu tinha estado na Indonésia uns cinco ou seis anos antes. | Open Subtitles | الآن، كنت أود أن اندونيسيا قبل خمس أو ست سنوات. |
E isto grava cada passo que dei desde há, ooh, cinco ou seis anos para cá. | TED | وهذا يقوم بتسجيل كل خطوةِ أقوم بها لمدة ، أوه ، خمس أو ست سنواتِ حتى الآن. |
Perto desta porta, encontrará pelo menos cinco ou seis corpos não reclamados. | Open Subtitles | على قمة هذه البوابة ستجد على الأقل خمسة أو ستة جثث |
Uma oportunidade destas só aparece a cada cinco ou seis anos. | Open Subtitles | انت تعلم؟ ,فرصة كا هذه تأتى مرة كل خمس او ست سنوات |
Da forma como o chão está pisado, multiplica por cinco ou por dez o número de pessoas que passaram por aqui. | Open Subtitles | , سطح الارض مداس . يجب ان تحسب خمسة او عشر اضعاف اعداد الناس الذين اتوا من هنا |
Recordo o meu primeiro contacto a sério com um polvo quando tinha uns cinco ou seis anos. | TED | وأتذكر أول اتصال حقيقي لي مع الأخطبوط كان تقريبا في سن الخامسة أو السادسة |
Não sei bem... É um cinco ou um seis? | Open Subtitles | لا يمكني قرائته , اهذ الرقم خمسة أم ستة؟ |
E muito menos nos próximos cinco ou dez anos. | Open Subtitles | ومن المؤكد أن هذا سيستمر خلال السنوات الخمس أو العشر القادمة |
Terão de preocupar-se com o programa social, mas se isto construir um historial em cinco ou dez anos, aí então, podemos alargar essa comunidade de investidores à medida que mais pessoas ganham confiança no produto. | TED | انهم ذاهبون لديك لرعاية في البرنامج الاجتماعي، ولكن إذا كان هذا يبني سجلا على مدى خمس أو 10 سنوات، ثم يمكنك توسيع هذا المجتمع المستثمر ثم يمكنك توسيع هذا المجتمع المستثمر |
Portanto, uma grande parte da riqueza que tem sido criada nos últimos cinco ou seis anos, não foi criada pelos fundos de cobertura. | TED | تم جمع ثروة طائلة من هذا خلال السنوات الماضية-- لنقل خمس أو ست سنوات-- ولم يتم جنيها من قبل صندوق التحوط. |
E quando dizemos muitos, não estamos a dizer cinco ou seis, mas cinquenta e seis! | TED | ولا نقصد بالعديد خمس أو ست أسماء، بل قرابة الخمس وستون اسماً. |
"Não deviam ter mais de cinco ou seis anos. | TED | لم تكن أعمارهما أكثر من خمس أو ست سنوات. |
Elas vão a várias, a cinco ou seis por noite. | Open Subtitles | يذهبون إلى تلك متعددة، مثل خمسة أو ستة ليلة. |
Elas vão a várias, a cinco ou seis por noite. | Open Subtitles | يذهبون إلى تلك متعددة، مثل خمسة أو ستة ليلة. |
Então, eles arranjam algum capital inicial, implementam-na e põem-na a funcionar, e depois vendem-na por cinco ou seis vezes o total do empréstimo inicial. | Open Subtitles | لهذا قد خرج هؤلاء الرجال وحصلوا على رأسمال جديد ، ليصنعوها وسنبيعه بمقدار خمس او ستة اضعاف مقدار القرض |
Liguei-te para o telemóvel, tipo, cinco ou seis vezes. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات |
Então um réptil... cinco ou seis toneladas pelo menos. | Open Subtitles | . انه حيوان زاحف, ويزن خمسة او ستة اطنان علي الاقل |
É a cama número cinco ou o corredor. A escolha é tua, amiga. | Open Subtitles | حسنا ، انه السرير رقم خمسة او الرواق |
Eu chegava a casa e começavas aos saltos. Tinhas cinco ou seis anos. | Open Subtitles | وبعدها كنتِ تبدأين بالقفز في الأرجاء كنت في الخامسة أو السادسة |
Assim, durante cerca de 300 anos, a grande discussão na arquitetura foi se era o número cinco ou o número sete a melhor proporção para raciocinar em arquitetura porque o nariz era um quinto da cabeça, ou porque a cabeça era um sétimo do corpo. | TED | لذلك ، لنحو ٣٠٠ سنة ، كان النقاش الساخن في الهندسة المعمارية ما إذا كان الرقم خمسة أم الرقم سبعة أفضل تناسبياً في الهندسة المعمارية ، لأن الأنف خُمس رأسك ، أو لأنَّ رأسك سُبع جسمك. |
Se o escolhermos, seremos competitivos nos próximos cinco ou 10 anos. | Open Subtitles | إن سحبنا هذا الفتى فسوف نتنافس في الخمس أو العشر سنوات القادمين. |
Daqui a cinco ou dez anos, cortar, como se faz agora, vai ser obsoleto. | Open Subtitles | في خمس إلى عشر سنوات كما عرفنا أن القطع سيُلغى عملياً |
Cinco, ou quanto quiser. Por favor pare com isto. | Open Subtitles | خمسه , او اي شيئ تريد , لكن اوقف هذا ارجوك؟ |
Continua". Dei mais cinco ou seis braçadas, depois já não tinha nada no corpo, e fui ao fundo do lago. | TED | واصلت لخمس أو ست ضربات أخريات ثم لم يبق شئ في جسمي ذهبت لأسفل البحيرة |
Vou matá-lo, à tipa da espada e a cinco ou sete SEALs. | Open Subtitles | سأقتله هو، والسيّدة صاحبة السيف، وخمسة أو سبعة من هؤلاء القوات الخاصة |