ويكيبيديا

    "cofre do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خزنة
        
    • خزانة
        
    • خزينة
        
    • قبو
        
    • صندوق ودائع
        
    • القبة السماوية
        
    • خزينه
        
    Encontraram 40 mil dólares no cofre do Detective Santos, aqui na casa de campo dele, no Condado Ulster. Open Subtitles لقد عثر علي 40 الف دولار نقدا في خزنة رجل المباحث سانتوس هنا في بيته الصيفي في مقاطعة الستير
    Vê se tem cadastro. Verifica o cofre do hotel. Open Subtitles حسناً انظر إذا كان مسجلاً و تأكد من خزنة الفندق
    Eles apanharam a chave do cofre do armário das bagagens. Open Subtitles لقد جمعوا مفاتيح خزنة الإيداع من خزانة الأمتعة
    O tablet está no cofre do escritório, mas não sei a combinação. Open Subtitles الحاسوب اللوحي في خزانة المكتب ، لكنني لا أعرف الرمز السري
    Achamos que os assaltantes do banco exploraram o maremoto para extrair uma grande quantidade de ouro do cofre do segundo piso. Open Subtitles نعتقد بأن سارقي البنك إستغلوا الموج البحري من أجل إستخراج كمية كبيرة من الذهب من خزينة الطابق الثاني
    Nunca viu o filme; passou estes 5 anos fechado num cofre do edifício da Time-Life de Nova lorque. Open Subtitles لم ير الفيلم. لقد تم التحفظ عليه في قبو السنوات الخمس الماضية في مبنى البث المباشر في نيويورك
    Não o podia deixar no cofre do banco? Open Subtitles لماذا لا يمكنني ترك كل هذا في بلدي صندوق ودائع آمن؟
    Deixa-a ser a chave que abre o cofre do medo... que detém o cálice da esperança... que contém o elixir do sucesso. Open Subtitles دعه يكون المفتاح الذي يفتح خزنة الخوف التي تحوي كأس الأمل التي تمتلئ بإكسير النجاح
    Vi-a no frigorífico da garrafeira, no cofre do banco e, uma vez, vi-a através do buraco da minha mão. Open Subtitles قد رأيتها في ثلاجة مخزن الخمور وفي خزنة المصرف ومرى أخرى رأيتها من خلال الثقب في في يدي
    O que achas que havia no cofre do Voight? Open Subtitles ماذا الذي تظن ما كان بداخل خزنة فويت؟
    Como é que eles souberam do cofre do Nash, escondido debaixo da cama? Open Subtitles كيف عرفوا ان خزنة ناش تحت السرير؟
    O dinheiro do cofre do Duca estava a ser usado para embarcar armas ilegais. Open Subtitles الاموال في خزنة "دوكا" تستخدم للسلاح غير الشرعي
    Agora... existe uma certa bracelete que acredito estar trancada no cofre do meu pai. Open Subtitles الآن... هناك سوار ما أعتقد أنه في خزنة أبي
    Está brincando? Arrombei o cofre do meu pai quando tinha 5 anos! Open Subtitles إقتحمت خزنة أبّي عندما كنت في الخامسة
    Tinham barras de kryptonite, as mesmas que estavam no cofre do Lionel. Open Subtitles إنهم يملكون قوالب كريبتونيت مثل التي في خزانة ليونيل
    Tu conheces o esquema. O dinheiro vai estar no cofre do escritório. Jack, estamos tão perto. Open Subtitles أنت تعرف الخريطة، ستكون النقود في خزانة المكتب, لقد اقتربنا كثيراً.
    Mas tinha de obter o que estava no cofre do Baylin. Open Subtitles لكن توجب علي معرفة ماذا يوجد في خزانة بايلين
    Alguém queria trancar alguma coisa lá, porque o cofre do quarto era muito pequeno. Open Subtitles شخص كان يسعى لحبس شيء في مكانه لأن خزينة الغرفة صغيرة
    Ele abriu um buraco no cofre do teu escritório e copiou-te o cartão sem que notasses nada. Open Subtitles قد حفر إلى خزينة مكتبكَ ونسخ بطاقتكَ دون أن تلاحظ حتّى
    Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney. Open Subtitles سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال
    Aqui está o cofre do Sr. Macklin e as imagens de segurança. Open Subtitles هذا هو صندوق ودائع السيد ماكلين و اللقطات الأمنية
    O Livro das Folhas não pode ser tirado do cofre do Paraíso. Open Subtitles كتاب الأرواح لا يمكن أخذه من القبة السماوية
    O que quero dizer, Sra. Stevens, é que seria preferível deixar algumas dessas jóias no cofre do hotel. Open Subtitles اليس من الافضل أن تتركى هذه المجوهرات فى خزينه الفندق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد