Espero que tenhas comprado alguma coisa com um belo decote, assim vais poder mostrar o teu peitoral de Chewbacca. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أنكَ حصلتَ على شيء مع قلادةٍ جميلة مُتدلِية حتى تتمكن من عرضِ صدر الـ: |
Como consegue fazer alguma coisa com ela por aí? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تقوم بأي شيء مع هذه الامرأة حولك؟ |
- A mesma coisa com o placebo. A situação deles não mudou. | Open Subtitles | نفس الشيء مع من حصلوا على العلاج الوهمي، لم تتغير حالتهم. |
Pode preparar a coisa com o seu amigo? | Open Subtitles | أتستطيع إدارة ذلك؟ أتستطيع تسوية ذلك الأمر مع صديقه؟ |
Não está numa casa de banho a fazer alguma coisa com quem não deve. | Open Subtitles | حسناً , لن تجده فى الحمام , يفعل شئ مع شخص ما لا يجب عليه فعله |
Bem, quando lá estiveram ou por perto de Dark Score, acho eu, aconteceu alguma coisa com um elevador? | Open Subtitles | حسناً حين كنت هناك أو في أي مكان في دارك سكور على ما أعتقد هل حدث شيء مع مِصعد ؟ |
Tenho que ir só ver uma coisa com o avô no laboratório. | Open Subtitles | فقط يجب أن أتحقق من شيء مع جدي في المختبر |
Achei dificil digerir alguma coisa com a consciência que o pôr do sol traz tal justiça horrível. | Open Subtitles | أجد صعوبة في هضم أي شيء مع معرفة بأن غروب الشمس يجلب مثل هذه العدالة البشعة |
Mas a ulna foi ferida por alguma coisa perfuro-cortante e os danos na mandíbula foram causados por alguma coisa com uma superfície cega. | Open Subtitles | ولكن تم قطع الزند بواسطة سلاح ذو حدين حاد والضرر الذي لحق بالفك السفلي من شيء مع سطح حاد |
De fazer uma coisa com um rapaz da qual te arrependeste. | Open Subtitles | قرار بعمل شيء مع ولد أنت نادمة عليه الآن |
Eu fazia a mesma coisa com a minha mãe. | Open Subtitles | كُنت مُعتاده على القيام بنفس الشيء مع أُمي. |
E se fosse possível fazer a mesma coisa com uma célula fotovoltaica ou com uma bateria? | TED | وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟ |
É engraçado como eles desenham sempre a mesma coisa... com nuvens, e o Sol, e as flores... | Open Subtitles | أنهن مغرمات بفعل نفس الشيء مع السحب والشمس لساعات. |
Este jogo, esta coisa com o meu tio talvez não seja o melhor para mim. | Open Subtitles | هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه |
- Eu sei... eu sei que tens tido tempos difíceis com isso, e...e esta coisa com o bebé... claramente não é um trabalho fácil, e eu acho que estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | , أعرف انكِ تمرين بوقت عصيب . . و الأمر مع الطفل , من الواضح انه ليس عملاً سهلاً |
É a mesma coisa com a raça. | Open Subtitles | وهو ذات الأمر مع العرق البشري ليست فكرتي الأولى هي التي تُحتسب |
Não, tenho uma coisa com alguém da CIA, um tal de Jonhson ou outro. | Open Subtitles | لا , لدى شئ مع شخص ما من المخابرات المركزيه شخص ما * جوناثان * أو أحد اخر * أنه بخصوص هذا الموضوع * كنزى |
Não devia estar a fazer qualquer coisa com os guardas? | Open Subtitles | لا أنا من المفترض أن افعل شيئا مع الحراس؟ |
Mas que unidade charmosa. Vejo que estão a deixar qualquer coisa com asas se alistar. | Open Subtitles | بالنسبة لوحدة متميزة في التجنيد, يبدو بأنهم يجندون أي شيء لديه أجنحة |
Mas ninguém jamais pensaria em empacotar isso numa coisa com um maldito puxador. | Open Subtitles | لكن لا أحد فكر أبداً في ربطها بشيء مع المقبض |
Ter uma crença em alguma coisa com tamanha confiança... é heróico. | Open Subtitles | يعد الإيمان بأي شيء بهذه الثقة أمر بطولي |
Ora bem, precisamos de sabão, detergente, qualquer coisa com bórax. | Open Subtitles | جسناً، نحتاج إلى صابون، وأي نوع من المنظفات أي شيء مكتوب عليه كلمة "بوريكس" |
Muito bem, quem é que tem alguma coisa com o cheiro do Avatar? | Open Subtitles | من لديه شيء يحتوي على رائحة الأفاتار ؟ لدي عصا آنـج |
Achas que alguém fez alguma coisa com a pá, Manny? | Open Subtitles | هل تظنون أن أحداً فعل شيئاً بهذه المجرفة "ماني" ؟ |
Mas não interessa porque, de qualquer forma, não podes fazer alguma coisa com o ex da tua amiga, certo? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم لأنه لا يمكنك عمل أى شىء مع حبيب صديقتك السابق ؟ |
Se não está a gozar comigo, então passa-se alguma coisa com o áudio da câmara. | Open Subtitles | إذا لم تكن تمزح معي، إذن ثمة خطب ما في صوت الكاميرا خاصتك. |