ويكيبيديا

    "coisa que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء لا
        
    • شيء لم
        
    • ما لا
        
    • الشيء الذي لا
        
    • شيء ليس
        
    • شئ لم
        
    • بشيء لا
        
    • شيئ لا
        
    • شيئاً لا
        
    • شيئاً لم
        
    • شيء كنت لا
        
    • الأشياء التي لا
        
    • شيئ لم
        
    • شيئا لا
        
    • بشيء لم
        
    Não é mais do que eu já tenha feito. A única coisa que não farei é te bater. Open Subtitles لا يوجد شيء لا أستطيع القيام به ولكن الشيء الوحيد الذي لن أقوم به هو ضربِك
    O que te prometo é que vou sempre amar-te... e nunca vou converter-te numa coisa que não és. Open Subtitles أستطيع وعدك بإنني سأظل دائماً أحبك ولن أحاول أبداً أن أرغمكِ على شيء لا ترغبين به
    Sabia que havia alguma coisa que não me agradava nele. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه
    Criaram uma representação universal da anatomia — uma coisa que não era viva nem morta, que estava liberta das influências da cultura artística. TED لقد خلقوا تمثيلا عالميا لعلم التشريح شيء لم يكن حياً أو ميتاً، حرَ من تأثيرات الثقافة الفنية تلك.
    Diz se houver alguma coisa que não consigas comer. Imagino como o teu estômago deve estar sensível agora. Open Subtitles لا تزعجي نفسك باي شيء لا يمكنك أكله لا يمكنني الا تخيل مدى حساسية معدتك الآن
    A não ser que tenhas alguma coisa que não me tenhas contado. Open Subtitles العالم لن يطير. إلا إذا كان هناك شيء لا تُخبرني به.
    Há alguma coisa que não quer que o mundo saiba? Open Subtitles أعني، هل هناك شيء لا تريدين أن يعرفه العالم؟
    Mas continua a haver qualquer coisa que não faz sentido. Open Subtitles نعم، ومع ذلك، هنالك شيء لا يعقل في الأمر
    Detesto ser expulso por uma coisa que não fizemos. Open Subtitles أنا أكره أن أهرب من شيء لم أفعله
    Foi ele que se colocou naquela situação e acabou por se envolver numa coisa que não deveria. Open Subtitles لقد الحق الضرر لنفسه، وتورط في شيء لم يكن له دخل فيه
    Perguntei-te se havia alguma coisa que não me tivesses contado. Open Subtitles لقجد سألتك ان كان هناك شيء لم تخبرني به
    Há alguma coisa que não tenhas feito por esse miúdo? Open Subtitles أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟
    Tentámos tudo, mas é impossível tratar uma coisa que não compreendemos. Open Subtitles جرّبنا كلّ شيء، من المُحالِ أن نعالجَ ما لا نفهمه
    Parece A coisa que não Se Calava! Open Subtitles لقد كان مثل الشيء الذي لا يريد التوقف عن الكلام
    Ela teve a hipótese de fugir, mas desistiu por amor, por uma coisa que não é real. Open Subtitles سنحت لها فرصة الهرب لكنها تخلت عنها من أجل الحب، من أجل شيء ليس حقيقياً.
    Se há alguma coisa que não nos contou, é melhor contar agora. Open Subtitles اذا كان هناك شئ لم تخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب
    Envolve-te tu a pedires, para abusares dos poderes da minha função e dar-te acesso a uma coisa que não devias ter. Open Subtitles السؤال يتضمن سؤالك لي لاستغلال سلطة مكتبي بصورة زائدة والحصول لك على تصريح بشيء لا ينبغي عليك الوصول إليه
    Qualquer coisa que não implique mordidelas ou beliscões ou andares para cima e para baixo pelo meu corpo com essas patinhas de rato. Open Subtitles شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين عض , لا , نخز , لا
    É possível desejar uma coisa que não se pode ter. Open Subtitles لازال يمكنني أنْ أشتهي شيئاً لا يمكنني الحصول عليه
    - Mas havia qualquer coisa que não fazia sentido. - Claro. Open Subtitles ـ ولكن فيك شيئاً لم يؤكد هذا التخمين ـ بالطبع
    Não te forço a fazer uma coisa que não queiras, mas... Open Subtitles حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل،
    A gravidade é uma coisa que não conseguimos ver e que não compreendemos. TED الجاذبية هي أحد الأشياء التي لا نراها والتي لا نفهمها.
    Já tiveste que fazer alguma coisa que não querias? Open Subtitles هل قمتي سابقاً بعمل شيئ لم ترغبي بفعله حقاً ؟
    E se alguém fizer alguma coisa que não consigam ouvir... tipo, se apontarem uma arma à merda da minha cabeça? Open Subtitles ماذا لو فعل أحدهم شيئا لا تسمعه كأن يوجه مسدسه إلى عيني؟
    Por um segundo, pensei numa coisa que não quero pensar. Open Subtitles للحظة هناك كنت أفكر بشيء لم أرد التفكير فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد