ويكيبيديا

    "coisas sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشياء عن
        
    • الأشياء عن
        
    • الأشياء حول
        
    • اشياء عن
        
    • أشياء حول
        
    • شيئاً عن
        
    • الاشياء عن
        
    • شيء بخصوص
        
    • بعض الأمور عن
        
    • الأشياء بشأن
        
    • بأشياء حول
        
    • الأمور المتعلقة
        
    • أمور عن
        
    • أمورًا
        
    • أشياء بخصوص
        
    Vais ter uma surpresa. Sei algumas coisas sobre robôs. Open Subtitles سوف تُدهشين، فأنا أعلم بضعة أشياء عن الروبوتات.
    Quero dizer que ainda estou a descobrir coisas sobre mim que desconhecia. Open Subtitles هذا يعني أني لـازلت أكتشف أشياء عن نفسي لم أكن أعرفها
    Sr. Pierce, estou a escrever umas coisas sobre o Fantasma. Open Subtitles سيد بيريز .. أنا أكتب بعض الأشياء عن الشبح
    O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. TED وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات.
    Costumo ouvi-lo a dizer certas coisas sobre tipo como o Hess. Open Subtitles سمعته طوال سنوات يقول بعض الأشياء حول أشخاص مثل هيس
    Sabem coisas sobre o prazer que eu nem tinha imaginado. Open Subtitles لقد فهموا اشياء عن المتعة لم يسبق لي حتى التفكير فيها.
    Aprender algumas coisas sobre dar prioridade à tua relação. Open Subtitles تتعلمي بضعة أشياء حول وضع الأولويات في علاقتك
    Vamos ensinar-te coisas sobre ti que nunca imaginaste serem possíveis. Open Subtitles سنعلمك أشياء عن نفسك لم تتخيل يوماً أنها ممكنة.
    E aprendemos algumas coisas sobre como ter um bom final de vida. TED وبينما تعلمنا بضع أشياء عن كيفية الحصول على نهاية جيدة.
    coisas sobre a família ou donde é que sou? Open Subtitles أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟
    Ouvíamos coisas sobre este Centro Paternal de Recursos Musicais e sobre Tipper Gore, sem prestarmos, contudo, grande atenção, porque já tínhamos protestos de grupos religiosos em todos os espectáculos... Open Subtitles سمعنا أشياء عن الموسيقى مركز الموارد الأبوية وتيبر غور، ولكن من دون دفع الكثير من الاهتمام، لأنه كان علينا احتجاجات من الجماعات الدينية في كل عرض،
    Mas há algumas coisas sobre esse período e sobre o que aconteceu que são muito importantes. TED لكن هناك بعض الأشياء عن تلك الفترة وعما حدث وهي جد مهمة.
    O Brexit ensina-nos imensas coisas sobre a nossa sociedade e sobre as sociedades do mundo inteiro. TED يعلمنا خروج بريطانيا العديد من الأشياء عن مجتمعنا وكذلك عن المجتمعات الأخرى حول العالم.
    As pessoas dizem muitas coisas sobre a leitura que me parecem exageradas. TED يقول الناس الكثير من الأشياء عن القراءة والتي أشعر أنها مبالغ فيها.
    Bem, eu sei algumas coisas sobre estar em placo. Open Subtitles لمَ تظنُ ذلك؟ أعلم بعض الأشياء حول الأداء
    Diz-me três coisas sobre ti e uma delas é mentira. Open Subtitles حسنا اخبريني عن ثلاثة اشياء عن حياتك واجعلي واحدا منها غير صحيح
    Precisa de saber algumas coisas sobre a sua família. Open Subtitles هناك بضعة أشياء حول عائلتك يجب أن تعرفها
    Tens a orientação moral de uma formiga, mas sabes algumas coisas sobre bruxas. Open Subtitles عند حاسة قوية مثل النمل آكل اللحوم. لكنك تعرف شيئاً عن الساحرات.
    Não, não aceno. Porque eu conheço-te, e sei umas coisas sobre carácter. Open Subtitles لا لم أفعل لاننى أعرفك و أعرف بعض الاشياء عن شخصيتك
    Sabes, a melhor coisas sobre estas garotas é que, mesmo se fores horrível, elas não sabem a diferença. Open Subtitles هل تعلمين ماهو أفضل شيء بخصوص الفتيات حتى لو كنت سيء فهم لا يعرفون الفرق
    Digamos apenas que há coisas sobre mim com as quais me debato. Open Subtitles دعينا فقط نقول أن هناك بعض الأمور عن نفسي أكافح فيها
    - Disseram coisas sobre os 39 degraus. Open Subtitles - العديد من الأشياء بشأن الدرجات الـ 39 .
    Está a dizer que pode prever coisas sobre os que voltaram? Open Subtitles وهل تقولين أنكِ تتنبائين بأشياء حول العائدون ؟
    História, montes de coisas sobre a Guerra Civil, reconstrução. Open Subtitles التاريخ الكثير من الأمور المتعلقة بالحروب إعادة البناء
    Vou fazer o que puder para ajudá-la a descobrir coisas sobre a sua mãe. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك
    Somos pessoas que sabem coisas sobre coisas que a maioria das pessoas não sabe. Open Subtitles نحن قوم نعلم أمورًا عن الأمور التي يجهلها أغلب الناس.
    Nada, é só que ele às vezes se põe a imaginar coisas sobre tudo e todos... Open Subtitles ما أعنيه فقط أنه يتخيل أشياء, بخصوص أي شيء, وأي شخص..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد