ويكيبيديا

    "colónia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستعمرة
        
    • مُزارعة
        
    • المستعمرة
        
    • مخيّم
        
    • مُستعمرة
        
    As Ilhas Sable possuem a maior colónia de Focas-cinzentas do mundo. Open Subtitles هذه الجزيرة الرملية، تحتضن أكبر مستعمرة للفقمة الرمادية في العالم
    Mas hoje de manhã verifiquei, e ao que parece a colónia de leprosos fechou há 2 anos. Open Subtitles لكنّي دقّقت هذا الصباح، وهو يطفئ مستعمرة المصاب بداء الجذام لقد كان هناك غلق لسنتان.
    Vocês não estão só a invadir uma colónia de exploração. Open Subtitles يا رفاق أنتم لا تجتاحون مستعمرة ما غنيّة بالثروات.
    Uma vez tive uma colónia de formigas. Open Subtitles يوم ما كان لدي خالة مُزارعة
    A crescente colónia de bactérias que aqui veem tem a largura de um cabelo humano. TED المستعمرة البكتيرية المتنامية التي ترونها هنا هي عن عرض شعر الإنسان.
    De certeza que conhecerás alguém giro na colónia de férias dos computadores. Miúdas. Open Subtitles متأكّدة من أنّكِ ستقابلين شخصاً مثيراً في مخيّم الكمبيوتر. إذن..
    Devias tê-la levado para minha casa para ela se banquetear com a colónia de formigas que crescia nos pratos por lavar da Victoria. Open Subtitles كان عليك احضار ذلك العنكبوت لشقتي ليتغذى على مُستعمرة النمل التي تتكاثر على اطباق فيكتوريا الغير مغسولة
    Homens bons, que acreditam que o comércio de escravos é pérfido, desejam criar uma colónia de negros livres em África. Open Subtitles رجال طيبون،الذين يؤمنون بإن تجارة الرقيق هي من فعل شيطاني ويتمنون إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا
    Para perceber este sistema, construímos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulámos milhares e milhares de dias na colónia de morcegos virtual. TED لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه.
    Quando volta, encontra uma colónia de bolor a crescer numa placa de Petri que ele se esquecera de colocar na incubadora. TED وحين عاد، وجد مستعمرة من العفن تنمو على سطح طبق مخبري كان قد نسي أن يضعه في الحضّانة.
    Quando a sua mulher foi acusada, o governador da colónia de Massachusetts suspendeu os julgamentos. TED عندما اتُهمت زوجته علق محافظ مستعمرة ماساتشوستس المحاكمات.
    Por isso, quando morre uma colónia de coral por causa de um El Niño, deixa atrás de si este registo indelével. TED وهكذا، عندما تقتل مستعمرة المرجان من قبل ظاهرة النينيو، فإنه يترك هذا السجل لا يمحى.
    Isto é uma colónia de artistas. Há muitos pintores. Open Subtitles هذا مستعمرة للفنانين هناك الكثير من الرسامين
    Vai ter muito que esperar. Isto aqui era uma colónia de leprosos. Open Subtitles لا تخافي ولكن هذه كانت مستعمرة للمجذومين
    Já o fazia há anos, e operava a partir de uma colónia de leprosos. Open Subtitles هو كان يعمله لسنوات، تشغيل خارج مستعمرة المصاب بداء الجذام.
    - Uma vez tive uma colónia de formigas... Open Subtitles - مرة كان لدي خالة مُزارعة
    Em volta dessa colónia de bolor há uma zona total e inesperadamente isenta de bactérias. TED وحول هذه المستعمرة من العفن كانت منطقة خالية كليا وبشكل غير متوقع من البكتيريا.
    Esta é uma colónia de cinco anos, Aqui é a entrada do ninho. TED هذه المستعمرة تبلغ من العمر-خمس سنوات.وهذا هو مدخل العش، وهنا قلم رصاص للقياس.
    É uma colónia de Pavona clavus de cerca de um metro de altura. TED إن طول هذه المستعمرة حوالي متر.
    Na verdade cheguei a tocar numa colónia de férias. Open Subtitles في الواقـع غنيتهـا مـرة في مخيّم صيفي
    Enviado para uma colónia de leprosos, esquecido, a apodrecer com as larvas. Open Subtitles أرسل إلى مُستعمرة المجذومين لكي أتعفن مع الديدان و أنسى كُل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد