ويكيبيديا

    "com molho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع صلصة
        
    • بصلصة
        
    • مع الصلصة
        
    • مع يخني
        
    • مع مرقة
        
    • في صلصة
        
    • مع عصير
        
    E lagostas à la Newberg com molho de vinho branco. Open Subtitles جمبري، سرطانات بحر مع صلصة نبيذ بيضاء خاصة.
    Espero que gostes de arroz de frango com molho de chocolate. Open Subtitles أتمنى أن تكون تحب الدجاج و الأرز بالزعفران مع صلصة الشوكولاته.
    Se ainda não pediram nada, eu gosto do rigatoni com molho de tomate picante que é o que melhor combina com as doenças do intestino delgado. TED إن لم تكن قد طلبت طعامك بعد, فعادة ما أجد أن المكرونة المتبلة بصلصة الطماطم الحارة تتماشى بصورة جيدة مع أمراض الأمعاء الدقيقة.
    Quando cheguei aqui, pedi esparguete com molho de tomate. Open Subtitles بعد أن وصلت هنا، كنت أطلب السباغيتي بصلصة المارينا
    Eu até nem gosto muito de frango com molho. Open Subtitles أنظري ، أنا لست أرغب بالدجاج مع الصلصة على أي حال.
    Agora, com costeleta de carneiro com molho de carne trufado, vai querer que o seu talhante desosse parte da carne. Open Subtitles الآن، مع طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد، ستحب أن يقوم جزارك بتقطيع اللحم على الطريقة الفرنسية.
    Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! com molho de hortelã! Open Subtitles سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع
    Gosto recheado, com molho de manteiga tostada. Open Subtitles أحبها مع صلصة البرتقال والأرز مستلقين على ظهورهم ولونهم محمر
    Era frango à Singapura com molho de cogumelos ao porto. Open Subtitles لقد أكلت دجاج سنغافوري مع صلصة فطر الميناء
    Sentado num restaurante a comer medalhões de feijão coalhado com molho de cortador de relva. Open Subtitles الجلوس في مطعم وأكل أقراص وحساء رائب الفاصوليا مع صلصة عشب
    É na galinha com molho ou na galinha com laranja? Open Subtitles هل هو مع صلصة الدجاج أم مع شرائح البرتقال ؟
    Eles sentaram-se no sofá com aquelas camisolas todas velhas, cobertos com molho de pizza, e cuspo de bebé. Open Subtitles لقد جلسو على الكنبة , مرتدين ملابس المنزل القديمة وهم ملطخون بصلصة البيتزا و لعاب الطفل الصغير
    Mandei-vos em busca de novas drogas e voltaram com molho de tomate. Open Subtitles أرسلك لأجل مخدر جديد بالأسواق فتعود بصلصة طماطم
    Faço esta fantástica salada de alface crespa e endívias com molho vinagrete de coentros e lima. Open Subtitles انا اصنع سلطه رائعه من البقول و الهندباء بالكزبره بصلصة الخل الحمضية
    Será servido desossado com molho de manjericão. É o toque especial do Schlegel. Open Subtitles سيقدم لحمه مع الصلصة الخاصة بـ"شليجل" بنكهة الحبق
    Olhos de babuíno... com molho... a gotejar. Open Subtitles ...مع الصلصة... ...أووه, التقطير.
    É uma dose de nachos... com molho e guacamole e cabelos... Open Subtitles (إنها فقط البعض من أكلة (الناتشوز مع الصلصة و الأطعمة النباتية والشعر في فوقها
    É costeleta de carneiro com molho de carne trufado. Open Subtitles طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد.
    Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! com molho de hortelã! Open Subtitles سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع
    É ravioli de camarão com molho de cilantro ponzu com um toque de gengibre picado. Open Subtitles هذه رافيولي مع الروبيان في صلصة الكيلانترو بونزو مع لمسة من
    Da próxima vez, dêem-lhes puré de aspirina com molho de Valium. Open Subtitles في المرة المقبلة, اعطهم أسبيرين مهروس مع عصير الفاليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد