Dorothy, parto de barco no sábado, Com ou sem Mr. Esmond. | Open Subtitles | دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند |
Mas vou descobrir a qual, Com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك |
Mas Com ou sem a minha pulseira, quando chegar a manhã de segunda, vou sair daquele elevador no 21º piso e ir trabalhar. | Open Subtitles | لكن مع أو من دون مُراقب الكاحل، سآتي صباح يوم الاثنين، وسأترجّل من ذلك المصعد في الطابق الـ21 واذهب إلى العمل |
Vamos interceptar o Surfista Prateado em 10 minutos, Com ou sem você. | Open Subtitles | سنتصدى للمتزلج الفضي بعد 10 دقائق , معك أو من غيرك |
Com ou sem a rapariga, temos de continuar a andar. | Open Subtitles | مع أو بدون فتاة، علينا أن نستمر في التحرك. |
Mas eles foram descobertos e serão levados perante a justiça. Com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | و قد تم كشفهم و سوف يقدمون إلى العدالة ، مع أو بدون مساعدتكم |
Phoebe, Com ou sem a Fonte, ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
Com ou sem Deus. | Open Subtitles | الحياة يجب أن تستمرّ، جاك , مع أو بدون الله |
Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências Com ou sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا |
Vocês estariam aptos para sustentar o Tratado de Planetas Protegidos, Com ou sem a ajuda dos Asgard. | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد |
O plano dos genii não teria resultado, Com ou sem o nosso apoio. | Open Subtitles | خطة الجيني ما كانت ستعمل، مع أو بدون مساعدتنا. |
"os espíritos das nossas tolas façanhas assombram-nos Com ou sem arrependimento." | Open Subtitles | أرواح أفعالنا الحمقاء تطاردنا مع أو بدون توبة |
De qualquer das formas, vou dançar Com ou sem ti. | Open Subtitles | على كل حال ، سأذهب للرقص معك أو بدونك |
Tens 72 horas para resolver esta situação, se não, resolvemos nós, Com ou sem a vossa cooperação. | Open Subtitles | لديك 72 ساعة لتسوية هذه القضية لو لو تتمكن, فإننا سنقوم بذلك معك أو من دونك |
Vou encontrar essa menina, Com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها |
Ele sabia que ganharíamos Com ou sem ele. Assim como sabíamos que iríamos morrer... | Open Subtitles | عرف أننا سنفوز به أو بدونه كماعرفنحنأنناسنموت.. |
Vamos descobrir a verdade sobre estas pessoas Com ou sem o Curtis Peck. | Open Subtitles | نحن سوف نعرف حقيقه هؤلاء القوم مع او بدون كورتيس بيك |
Sei que trabalhas para ele, mas quero que saibas que tens um lugar à nossa mesa, Com ou sem ele. | Open Subtitles | الذي أعلم أنك لطالما كنت مساعده لكن أريدك أن تعلم ثمة مكان لك بيننا سواء معه أو بدونه |
Eu disse: "Não podes começar uma frase com 'ou'." | Open Subtitles | قلت "(أندرياس) لاتستطيع بدء "جملة ب"أو" |
O De La Mer vai existir, Com ou sem o vosso envolvimento, Sean. | Open Subtitles | دي لا تَحْدثُ مَع أَو بدون تدخّلِكِ، شون. |
Sim, Com ou sem mim. Por isso, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | أجل معي أو بدوني لذا يجدر بي الرحيل فوراً. |
Com ou sem poderes, o teu pai pode ajudar-nos. | Open Subtitles | وداعاً بقوةٍ أو بدونِ قوةٍ والدكِ يستطيع مساعدتنا |
Planeio fazer isso Com ou sem ti. Mas, eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك. |
Vamos encontrá-lo, Com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سنعثر عليه، بمساعدتكِ أو من دونها. |
Nem sempre fazer a coisa certa é simples. Com ou sem poderes. | Open Subtitles | فعل الصواب ليس امر سهل دومًا بقدرات أو بدونها! |