ويكيبيديا

    "com ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع أو
        
    • معك أو
        
    • بمساعدتك أو
        
    • به أو
        
    • مع او
        
    • معه أو
        
    • ب أو
        
    • مَع أَو
        
    • معي أو
        
    • بقوةٍ أو
        
    • بك أو
        
    • بمساعدتكِ أو
        
    • بقدرات أو
        
    Dorothy, parto de barco no sábado, Com ou sem Mr. Esmond. Open Subtitles دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند
    Mas vou descobrir a qual, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك
    Mas Com ou sem a minha pulseira, quando chegar a manhã de segunda, vou sair daquele elevador no 21º piso e ir trabalhar. Open Subtitles لكن مع أو من دون مُراقب الكاحل، سآتي صباح يوم الاثنين، وسأترجّل من ذلك المصعد في الطابق الـ21 واذهب إلى العمل
    Vamos interceptar o Surfista Prateado em 10 minutos, Com ou sem você. Open Subtitles سنتصدى للمتزلج الفضي بعد 10 دقائق , معك أو من غيرك
    Com ou sem a rapariga, temos de continuar a andar. Open Subtitles مع أو بدون فتاة، علينا أن نستمر في التحرك.
    Mas eles foram descobertos e serão levados perante a justiça. Com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles و قد تم كشفهم و سوف يقدمون إلى العدالة ، مع أو بدون مساعدتكم
    Phoebe, Com ou sem a Fonte, ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. Open Subtitles فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة.
    Com ou sem Deus. Open Subtitles الحياة يجب أن تستمرّ، جاك , مع أو بدون الله
    Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências Com ou sem a nossa ajuda. Open Subtitles لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا
    Vocês estariam aptos para sustentar o Tratado de Planetas Protegidos, Com ou sem a ajuda dos Asgard. Open Subtitles هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد
    O plano dos genii não teria resultado, Com ou sem o nosso apoio. Open Subtitles خطة الجيني ما كانت ستعمل، مع أو بدون مساعدتنا.
    "os espíritos das nossas tolas façanhas assombram-nos Com ou sem arrependimento." Open Subtitles أرواح أفعالنا الحمقاء تطاردنا مع أو بدون توبة
    De qualquer das formas, vou dançar Com ou sem ti. Open Subtitles على كل حال ، سأذهب للرقص معك أو بدونك
    Tens 72 horas para resolver esta situação, se não, resolvemos nós, Com ou sem a vossa cooperação. Open Subtitles لديك 72 ساعة لتسوية هذه القضية لو لو تتمكن, فإننا سنقوم بذلك معك أو من دونك
    Vou encontrar essa menina, Com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها
    Ele sabia que ganharíamos Com ou sem ele. Assim como sabíamos que iríamos morrer... Open Subtitles عرف أننا سنفوز به أو بدونه كماعرفنحنأنناسنموت..
    Vamos descobrir a verdade sobre estas pessoas Com ou sem o Curtis Peck. Open Subtitles نحن سوف نعرف حقيقه هؤلاء القوم مع او بدون كورتيس بيك
    Sei que trabalhas para ele, mas quero que saibas que tens um lugar à nossa mesa, Com ou sem ele. Open Subtitles الذي أعلم أنك لطالما كنت مساعده لكن أريدك أن تعلم ثمة مكان لك بيننا سواء معه أو بدونه
    Eu disse: "Não podes começar uma frase com 'ou'." Open Subtitles قلت "(أندرياس) لاتستطيع بدء "جملة ب"أو"
    O De La Mer vai existir, Com ou sem o vosso envolvimento, Sean. Open Subtitles دي لا تَحْدثُ مَع أَو بدون تدخّلِكِ، شون.
    Sim, Com ou sem mim. Por isso, tenho mesmo de ir. Open Subtitles أجل معي أو بدوني لذا يجدر بي الرحيل فوراً.
    Com ou sem poderes, o teu pai pode ajudar-nos. Open Subtitles وداعاً بقوةٍ أو بدونِ قوةٍ والدكِ يستطيع مساعدتنا
    Planeio fazer isso Com ou sem ti. Mas, eu conheço-te. Open Subtitles أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك.
    Vamos encontrá-lo, Com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles سنعثر عليه، بمساعدتكِ أو من دونها.
    Nem sempre fazer a coisa certa é simples. Com ou sem poderes. Open Subtitles فعل الصواب ليس امر سهل دومًا بقدرات أو بدونها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد