comecemos com o hipocampo, a minha parte favorita do cérebro. | TED | دعونا نبدأ بتلك المنطقة من الدماغ المفضّلة لدي، الحُصين. |
Para melhor perceber como os cientistas estudam os estrondos sónicos, comecemos com algumas noções básicas do som. | TED | لنفهم كيفية دراسة العلماء لدويَّ اختراق حاجز الصّوت بشكلٍ أفضل، دعونا نبدأ ببعض أساسيات الصّوت. |
comecemos com as tulipas, para termos uma ideia melhor. | TED | حسناً، دعونا نبدأ بأزهار التوليب لنُكوِّن فكرةً أفضل. |
Ele quer comecemos a preparar-nos para transportar pessoas para um mundo paralelo. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نبدأ في الإستعداد لنقل الناس إلى عالم موازي |
comecemos por olhar para o ciclo de vida das emissões de CO2. | TED | إذاً لنبدأ بالنظر في إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. |
comecemos por feitiços simples de transformar sapos em príncipes. Peguem nos sapos. | Open Subtitles | لذا سوف نبدأ بتعويذة تحويل الضفادع إلى أمراء ليخرج الجميع ضفادعهم |
Mas para simplificar as coisas comecemos por esta aqui | Open Subtitles | ولكى يكون الموضوع بسيط دعنا نبدأ بواحدة فقط |
Posso também sugerir que ao menos comecemos as negociações com os países que têm estes prisioneiros detidos. | Open Subtitles | هل يمكننا علي الأقل أن نبدأ بالمفاوضات مع تلك البلاد التي تحتجز هؤلاء السجناء ؟ |
É, aliás, ninguém é alguém até que comecemos a ensaiar, tá bem? | Open Subtitles | حسنا، في الواقع لا أحد هو أحد حتى نبدأ التمرين، مفهوم؟ |
Pela manhã, proponho que comecemos a trabalhar em ambos os casos... juntos. | Open Subtitles | في الصباح أقترح أن نبدأ في العمل على كلتا الحالتين معاً. |
comecemos pela Câmara Municipal. | TED | دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟ |
Como teste, proponho que comecemos com bailarinos norte-americanos. | TED | كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين. |
comecemos por retirar o petróleo dos automóveis. | TED | لذا دعونا نبدأ بجعل السيارات خالية من النفط. |
comecemos com os "hobbies". Quando temos demência, é cada vez mais difícil divertirmo-nos. | TED | دعونا نبدأ بالهوايات. حين تصاب بالخرف، يصبح من الصعب أكثر فأكثر أن تستمتع بوقتك. |
A minha sugestão é que mudemos de assunto, que paremos de falar de nações de estados com fronteiras, e que comecemos a falar de cidades. | TED | واقتراحي هو أن نغير الموضوع، فلا نتحدث عن القومية، ولا نتحدث عن الدول ولكن بدلًا من ذلك، نبدأ بالتحدث عن المدن. |
Então, comecemos com os estereótipos. Vocês olham para mim, sabem o meu nome, sabem algumas coisas sobre mim e podem fazer certos julgamentos. | TED | حسنًا، نبدأ بالصور النمطية، أنتم تنظورن إليَّ، تعرفون اسمي، تعرفون حقائق محددة عني، ويمكنكم إجراء أحكام محددة. |
comecemos por responder a esta questão com um problema matemático. | TED | دعونا نبدأ بالإجابة على هذا السؤال بمسألة حسابية. |
Embora só agora comecemos a explorar o enorme desconhecido dos intestinos, já temos uma visão de como são fundamentais os microbiomas para a saúde digestiva. | TED | بينما نبدأ في استكشاف البرية الشاسعة داخل الأمعاء حصلنا بالفعل على لمحة عن مدى أهمية الميكروبيوم لصحة الهضم. |
comecemos com os mamíferos mais conhecidos, os placentários. | TED | دعونا نبدأ بأكثرها شهرةً، الثدييات المشيمية. |
comecemos com a lição da vida número um: "Comer ou ser comido." | Open Subtitles | لنبدأ بدرس الحياة رقم واحد إما أنْ تأكل وإما أنْ تُؤكل |
comecemos com uma pergunta: O meu cão gosta mesmo de mim ou só quer um biscoito? | TED | فلنبدأ بسؤال: هل تُحبّني كلبتي، أم هي فقط تُحبّ اعتنائي بها؟ |
comecemos pelo Brian Daugherty e logo vemos. | Open Subtitles | دعنا نَبْدأُ مَع براين Daugherty ونَرى كَمْ نحن نَعمَلُ. |