Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Este comentário descreve um pouco o que aqui discutimos hoje. | TED | لكن هذا التعليق يصف نوعًا ما ما نناقشه الآن. |
Fizeram-nos um comentário na Discover Magazine, e (no) The Economist. | TED | لقد تلقينا تعليقات في مجلة ديسكوفر في الايكونوميست |
O comentário da Sally Hemings /Thomas Jefferson foi um golpe baixo. | Open Subtitles | ما قلته عن سالي هيمينغز وتوماس جيفيرسون كان تعليقاً حقيراً. |
Parece que um cadete mais velho fez um comentário depreciativo em relação à jovem. | Open Subtitles | أحد التلاميذ أدلى بتعليق ازدرائي بشأن الآنسة الشابة |
E não falamos sobre o teu comentário da última vez. | Open Subtitles | أيضاً نحن لم نتحدث عن تعليقك في المرة الأخيرة |
Não sei. Um comentário sobre um abre-latas, e ela passa-se. | Open Subtitles | لا أدري ملاحظة صغيرة عن مفتاح العلب وتفقد عقلها |
Quero dizer, quando lhes pedi para sumarizar as 10 TEDTalks ao mesmo tempo, algumas delas seguiram o caminho mais fácil. Simplesmente fizeram um comentário geral. | TED | أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة. |
Não entendo esse comentário e não gosto de me sentir intimidada. | Open Subtitles | لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف |
A polícia continua a negar fazer qualquer comentário sobre as imagens exibidas... | Open Subtitles | مكاتب الشرطة الرسمية مازالت ترفض التعليق على هذا الفيلم الوثائقي الصادم |
Marty é um deles. Ele verifica cada comentário que a revista faz. | Open Subtitles | مارتي ينظر إليها أيضا إنه مهتم جدا بأيّ نوع من التعليق |
o comentário que diz acerca de como conseguiste o trabalho. | Open Subtitles | التعليق الذي قلته عن كيفية حصولكِ على هذه الوظيفة |
O comentário no jornal foi escrito às 9h03 da manhã. | Open Subtitles | التعليق على الورقة تم كتابته الساعة 9: 03 صباحا |
Olhei à volta e não estava ninguém, mas a clareza e incisividade do comentário não levantavam margem para erro. | TED | نظرت حولي، ولم يكن هنالك أحد ولكن وضوح وحسمية هذا التعليق كان لا لبس فيها. |
Nenhum comentário despropositado sobre como me visto, ou sobre ser mulher. | Open Subtitles | لا تعليقات غبية عن مظهري أو عن كوني امرأة |
Vou ser sincero e pedir-lhe desculpa pelo comentário vil sobre a infidelidade. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدّث بصراحة، وسأخبركِ بأنني أعتذر على ما بدر منّي سابقاً من تعليقات شنيعة عن الخيانة |
E nós encontrámos um comentário sobre ele, do III século d. C., possivelmente de Galeno e provavelmente de Porfírio. | TED | ووجدنا تعليقاً من القرن الثّالث ميلاديّا، ربما لجالينوس أو فرفريوس. |
Fazemos um comentário sobre o que faríamos a alguém se o apanhássemos nu e amarrado e, de repente, deixo-o desconfortável? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقومي بتعليق واحد بما تحبين عمله لشخص إذا حصلتِ عليه عاريا و مربطا وفجأة تجدينه غير مرتاح |
Não sei esse tipo de comentário te recomenda para o trabalho, soldado. | Open Subtitles | لستُ متأكدةً أنّ تعليقك هذا يُؤهلك أيضاً لهذا العمل، أيّتها الجندي |
Não, não, é um comentário positivo. É a elogiá-lo. | Open Subtitles | لا، لا، إنها ملاحظة إيجابية إنها إشادةٌ به |
Se eu tivesse ignorado as palavras dela, o resto da turma podia deduzir que este tipo de comentário é aceitável. | TED | لو تجاهلتُ كلماتها تمامًا، يمكنُ أن يفهم بقية الطلاب في الواقع أن هذا النوع من التعليقات مقبول. |
Não vais fazer uma piada idiota ou um comentário inadequado? | Open Subtitles | لن تقول طُرفة حمقاء أو تعليقًا غير مناسب؟ |
Deixava os meus filhos de castigo se fizessem um comentário assim. | Open Subtitles | اتعلم , كنت سأرسل اطفالي لحجرتم على تعليق مثل ذلك |
Não vai deixar-nos com esse comentário cínico. | Open Subtitles | أنت لا تترك العالم مع هذه الملاحظة الساخرة؟ |
Se juntar o comentário às imputações, entenderá por que... os temos vigiado de vez em quando. | Open Subtitles | كان هذا تعليقهم على تلك المزاعم ويمكنك ان ترى لماذا... لقد كان لدينا مهمة بشأن المراقبة . |
Eu teria feito o mesmo. Tinhas que fazer um comentário sobre isso. | Open Subtitles | ان كنت قد فعلت نفس الشىء كان يجب ان تعلق عليه |
Porque diabo ela responderia positivamente a tal... comentário negativo? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم استجابة بشكل إيجابي لتعليق سلبي؟ |
Antes de começarmos com o nosso interrogatório tem direito a fazer um comentário, quer fazer? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ بالمساءلة، يسمح لك أن تدلي بتصريح أترغب بذلك؟ |
Ficou ofendida com o comentário da estatura? | Open Subtitles | هل شعرتي بالإهانة حول تعليقها عن طول القامة؟ |