ويكيبيديا

    "comerciante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تاجر
        
    • التاجر
        
    • التجار
        
    • تاجرة
        
    • تجار
        
    • تاجراً
        
    - Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. Open Subtitles لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة
    No qual nenhum corrector Inglês, nem comerciante chino pode entrar... Open Subtitles لا يستطيع وسيط انجليزى أو تاجر يابانى الذهاب الية
    Leonid Voskovec, o comerciante de arenques. Open Subtitles إنني أقصد ليوند فوسكوفيك، تاجر السمك المملح.
    Porque te contou estas histórias o comerciante de Qarth? Open Subtitles لماذ أخبرك هذا التاجر من كارث هذه الحكايات
    Sou o único comerciante da cidade em quem LaHood não manda. Open Subtitles انا التاجر الوحيد في المدينة اللذي لايمتلكه لاهوود
    Conquistas e conquistas, papá, é muito bonito fundar impérios, mas já não te interessa o pequeno comerciante que vive por baixo. Open Subtitles أنت تخرج و تقهر يوم بعد يوم بناء الإمبراطورية بخير لكنك تتجاهل التجار المحليين
    Nenhum viajante, imperador, comerciante ou poeta... caminhou por estas areias... sem exclamar com veneração. Open Subtitles لم يأتى مسافر أو إمبراطور أو تاجر أو شاعر و وطأ تلك الأرض إلا وأصيب بالرهبه
    Você vê no sr. Khan um comerciante com sucesso e muçulmano. Open Subtitles سيد غاندي عندما تنظر الى السيد خان فأنت ترى تاجر مسلم ناجح
    Comprei-os a um comerciante de artigos em segunda-mão que esvaziou um velho navio hospital em Plymouth. Open Subtitles لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء
    Há mais de 150 anos atrás... um rico comerciante deu o Carrossel ao orfanato. Open Subtitles منذ اكثر من 150 عام مضت اعطى تاجر غني احدى العاب الملاهى الى ملجأ ايتام
    Deixe-a comigo, sei de um comerciante que parte para lá na sexta-feira. Open Subtitles لكن أتركيها معي ... .. أعرف تاجر محلي سيرحل يوم الجمعة.
    Norman Warne é um comerciante, Beatrix. Nenhum Potter pode casar no seio de negócios, Open Subtitles نورمان هو رجل تجارة , لا يمكن لاحد من عائلة بوتر ان يتزوج تاجر
    O comerciante de vinhos, que vende informações a nós e aos alemães. Open Subtitles تاجر يبيع الخمر المعلومات على كل منا والألمان
    A tua identificação. És um comerciante ilegal de diamantes. Open Subtitles هذه هي هويتك الجديدة ستكون متخفي كونك ستصبح تاجر الماس
    Sou um comerciante de lã gordo, com uma mulher mandona e três filhas. Open Subtitles أنا تاجر سمين، لديه زوجة مثل الدجاجة وثلاثة بنات.
    Um comerciante de Qarth disse-me que os dragões vêm da Lua. Open Subtitles أخبرني تاجر من كارث أن التنانين أتت من القمر
    ao camponês no campo... ao comerciante na rua... inclusive ao rei. Open Subtitles المزارع في الحقل , التاجر في الشارع، حتى لملك.
    Ouça, o teste deve ser algo que um comerciante possa enfrentar. Open Subtitles إستمع، الإختبار يجب أن يكون مثل الذي يمكن أن يواجه التاجر
    Que mais sabe um comerciante senão cálculos? Open Subtitles و أى شئ أخر يمكن أن يواجه التاجر عدا الحسابات؟
    Parece ser um comerciante rico. Open Subtitles يبدو أنه من التجار الأثرياء
    Sou uma humilde comerciante e pode me tratar como tal. Open Subtitles أنا مجرد تاجرة بسيطة و يمكنكِ مخاطبتي طبقاً لذلك
    Talvez o comerciante quisesse um vigilante criminoso. Open Subtitles حسنا ,سأخبركِ بهذا, ربما تجار الالماس اراد حارس امن مخادع.
    Segundo sabemos, nenhum comerciante chinês encontrou um romano nem nenhum romano encontrou um chinês, pelo menos na fase inicial da Rota da Seda. Open Subtitles بقدر علمنا، لم يقابل تاجرٌ صيني رومانياً، ولم يقابل روماني تاجراً صينياً، على الأقل في العهد الأول لطريق الحرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد