ويكيبيديا

    "comigo depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معي بعد
        
    • بي بعد
        
    • لي بعد
        
    • معي لاحقًا
        
    • إلي بعد
        
    • إليّ بعد
        
    • معى بعد
        
    • معي لاحقاً
        
    Mas um dia começou a mandar vir comigo depois da aula. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم بدأت تتصرف بحقارة معي بعد الصف
    A minha mãe pode nunca mais falar comigo depois disto, portanto... quero certificar-me de que valeu a pena. Open Subtitles أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك
    Ela entrou em contacto comigo, depois de você a ter raptado. Open Subtitles قامت بالتواصل معي بعد اختطافك لها وأخبرتني بكل شيء رأته
    Como pudeste casar comigo depois de perderes alguém tão especial? Open Subtitles كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟
    - Um mentor falou comigo depois do jogo e pediu-me para ir ao Crescente Fértil travar um dragão. Open Subtitles واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر
    Ele não sabe que ficaste comigo depois de ele sair? Open Subtitles أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر
    Nenhuma daquelas cheerleaders estaria interessada em sair comigo depois do programa desta noite. Open Subtitles ولا واحدة من أولئك المشجعات ستكون مستعدة للخروج معي بعد حلقة الليلة
    Diz que se demitiu para estar mais comigo depois da morte da minha mãe. Open Subtitles حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي
    Eu ligo-lhe, mas se ele não dormir comigo depois disto, a culpa é tua, de todas vocês. Open Subtitles سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم
    Ele foi simpático comigo depois de começares a andar com a Kate e de eu perceber o que se estava a passar. Open Subtitles كان لطيفاً معي بعد أن بدأت أنت بالخروج مع كايت رأيت الكتابات على الجدار إذاً فقد استغلكِ
    Devia ter contado. Lê isto. Se ainda quiseres ficar comigo depois, avisa. Open Subtitles اذا لازلت تريد ان تبقى معي بعد ذلك , اخبرني
    Fala comigo depois de teres algo agarrado ao teu peito a cada 3 ou 4 horas. Open Subtitles تكلم معي بعد أن يكون عليّك وضع شيء على صدرك كل 3 أو 4 ساعات
    Ias dormir comigo depois de um documentário de três horas sobre barragens? Open Subtitles هل كنتِ ستنامين معي بعد فيلم ٍ وثائقي لثلاث ساعاتٍ عن السدود؟
    Aqui comigo depois de tantos anos. Open Subtitles يعني أنت إلى هنا معي بعد سنوات عديدة بعيدا.
    Você não vai conseguir falar comigo depois. Open Subtitles ربما من الممكن ألا تستطيع ان تتصل بي بعد الآن
    Porque farias isso comigo depois de ter pensado em alimentá-los. Open Subtitles لم فعلتم ذلك بي بعد تفكيري بإطعاكم؟
    Algumas pessoas vinham ter comigo depois da minha palestra — homens e mulheres — TED يأتي الناس لي بعد الندوة, بعد حديثي رجال ونساء
    Muitas vinham ter comigo depois de verem fotografias tiradas por mim. Open Subtitles في الواقع , الكثير منهم جاء لي بعد ان شاهدوا الصور التي التقطتها
    Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. TED ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة.
    Quem diz que podemos dormir quando morrermos, que venha falar comigo depois de alguns meses como médica interna. Open Subtitles حسناً , أيّ شخص يقول أنه يمكنه , النوم عندما يموت أخبره بأن يعاود التحدث إليّ بعد مرور عدة أشهر من عملي كمستجدة
    Não brinques assim comigo, depois de me seduzires assim. Open Subtitles لا تحاول أن تكون متحضراً معى بعد أستدراجى هكذا
    Ele quer falar comigo depois. Acho que deseja os meus conselhos. Open Subtitles لقد أراد أن يتحدث معي لاحقاً أعتقد إنه يريد مشورتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد