Senhores, vou ler para o comitê uma declaração que eu trouxe... e não responderei a mais nenhuma pergunta. | Open Subtitles | سأقرأ على اللجنة بيان مُعد سلفاً والذى أحضرته معى وبعد الانتهاء منه أمتنع عن إجابة الأسئلة |
Sim, haverá uma sessão do comitê de revisão de residentes. | Open Subtitles | سيكون هناك أجتماع مع اللجنة المسؤولة عن الأطباء المقيمين |
Estou emocionado por quereres fazer parte do meu comitê de boas-vindas. | Open Subtitles | قد تأثّرتُ لرغبتكَ في أن تكون ضمن اللجنة المرحّبة بي |
- O comitê disse que o viu aqui perto. | Open Subtitles | لجنة التقصي قالت أنها رصدته بالقرب من هنا |
Não vou lavar o seu dinheiro sujo através do meu comitê. | Open Subtitles | أنا لن أظم أمواله القذرة هذا إلى لجنة عملي السياسي |
Eu gostaria que meu marido fosse presidente do comitê. | Open Subtitles | يقضي بأنني أود أن يتولى زوجي رئاسة اللجنة. |
Mas até que eu pudesse provar inocência O comitê decidiu em seu favor. | Open Subtitles | لكن تمت تبرئتي مع الوقت، وحكمت اللجنة لصالحي. |
Nos meus sete anos neste comitê... nunca vi um piloto ser tratado assim. | Open Subtitles | خلال الـ7 سنوات لي في هذه اللجنة, لم أرى أبداً تعامل مع قضية سقوط طيّار هكذا. |
Eu vou encontrar o comitê em 3 horas. Preciso de uma decisão clara sua. | Open Subtitles | سأقابل اللجنة بعد ثلاث ساعات أريد قرار واضح منكِ |
Alguém deste comitê de palhaçada tem de preocupar com a minha lei de Tráfico Aéreo. | Open Subtitles | لا بد أن يهتم أحد في هذه اللجنة بإعلاني المتعلق بحركة الطائرات |
- O comitê pode vir aqui? - Não sei... | Open Subtitles | هل تعتقد أن اللجنة يمكن أن تأتي ؟ |
Não faça nada até que isso seja discutido pelo comitê. | Open Subtitles | لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة |
Desculpe, mas preciso garantir que ele não a deixe organizar o comitê. | Open Subtitles | .. أنا آسفة، ولكنني يجب أن أتأكد أنه لن يجعلها تترأس تلك اللجنة |
Quero participar do comitê. | Open Subtitles | إنني أكنتُ أبعث الروح المعنوية في هذه المدرسة، لذا أود أن أكون ضمن لجنة تقديم الحفل. |
Porque devo enviar amostras do meu trabalho para um estúpido comitê só para ensinar uma miúda de 13 anos? | Open Subtitles | لماذا أعرض نماذج من أعمالي على لجنة غبية فقط لأدرس لتلميذة عمرها 13 عام؟ |
Perdoe-me... mas faço parte do comitê de Recepção. | Open Subtitles | إرجو المعذره لكن أَنا من ضمن لجنة الإستقبال |
Primeiro é apresentado, depois vai ao comitê e depois... | Open Subtitles | هذا سهل أولا يتم تقديمه ثم ينتقل إلى لجنة |
O Sr. Cannan está trabalhando no comitê para combater a censura do governo. | Open Subtitles | السيد كانان يعمل فى لجنة محاربة الرقابة الحكومية |
Estão à espera de resultados, e fornece-los irá fortalecer o meu caso quando a conta da vossa task force chegar ao meu comitê no próximo mês. | Open Subtitles | إنهم يتوقّعون نتائج وبتسليمهم ذلك لنا فهذا سيقوّي قضيّتي عندما تدفع إعتمادات حساب لجنة العمل |
Baile do comitê? | Open Subtitles | شيء لجنةِ حفلة راقصةِ؟ |
Eu levo a vossa mensagem ao presidente do meu comitê e vamos analisá-la atentamente. | Open Subtitles | لذا سآخذ رسالتك إلى رئيس لجنتي وسنعطيها إنتباهنا الكامل |
Estou bem ciente do risco e o comitê também. | Open Subtitles | أنا مدرك بحجم الخطرِ " وكذلك الـ " آي أو أي |
Faz parte de um poderoso comitê de Assuntos Internacionais. | Open Subtitles | يرأس لجنه قويه للعلاقات الخارجيه |