Não vejo como isso é possível, mas... gosto do teu optimismo. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى كم هذا ممكن لكنني أحببت تفاؤلكِ |
E o suficiente para saber como isso o destrói. | Open Subtitles | ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً |
Oh, meu Deus. A Inga nunca fez nada como isso. | Open Subtitles | يا إلهي إنجا لم تفعل أيّ شئ مثل ذلك |
Não vejo como isso é possível. O edifício está interditado há semanas. | Open Subtitles | سيدي، لا أفهم كيف هذا ممكن تم تفتيش هذا المبنى لأسابيع |
Fazes ideia de como isso me faz sentir? | Open Subtitles | هل تفكرين بخصوص كيف لهذا ان يجعلني اشعر ؟ |
Não sei como isso foi parar no meu saco. | Open Subtitles | ليس لدي اية فكرة كيف ذلك الشيئ وصل الى حقيبتي |
Mesmo se soubesse quem ela é, como isso ia poder ajudar-te? | Open Subtitles | حتى لو عرفت من تكون كيف لذلك ان يساعدك ؟ ماذا سوف تقول لها ؟ |
Não vês como isso é chato para mim, querido? | Open Subtitles | ألا ترى كم هذا ممل بالنسبة لي، يا عزيزي؟ |
Teria de fingir ser um ser humano decente, e sabes como isso me deixa tenso. | Open Subtitles | بحقّكِ، سيكون عليّ التصرف كشخصٍ محترم وتدركين كم هذا حملٌ عليّ |
Faz isso por mim. Sabes como isso é importante para mim. | Open Subtitles | من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي |
Eu não consigo mesmo ter a minha cabeça concentrada em nada como isso neste momento, mas isso é óptimo. | Open Subtitles | في الحقيقة لا استطيع التفكير بأي شيء مثل ذلك الآن لكن ذلك شيء عظيم |
Ufa, tem sido um longo tempo desde que um homem me girou em torno de como isso. | Open Subtitles | يا للعجب, لقد مر وقت طويل منذ أن لفني رجل حوله مثل ذلك |
Achas que a deixaria fazer algo como isso? | Open Subtitles | إعتقدت بأنني سأدعها تقوم بشيء مثل ذلك ؟ |
E como isso nos ajuda a encontrá-lo? | Open Subtitles | إذا الشخص المطلوب لديه تألق و كيف هذا يساعدنا في تعقبه؟ |
Sabem como isso é raro? Encontrar um melhor amigo? | Open Subtitles | تعرفين كيف هذا الشي نادر، انك تحصلين اعز اصدقائك؟ |
Às vezes também gostava de ter ido, mas não sei como isso ia ajudar com a minha cena. | Open Subtitles | لكنني لستُ أعلم كيف لهذا أن يساعد في هذا العمل، صحيح؟ |
Lembro-me pois estava com dívidas por causa dos presentes do Natal e sabes como isso me afecta. | Open Subtitles | أتذكر لأنني وفرت من ميزانية كل هدايا عيد الميلاد و تعرف كيف ذلك يثيرني |
Ainda não entendo como isso constitui um movimento. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أستطيع الفهم كيف لذلك أن تؤسس حركة |
Mas acho que, no fundo... sinto falta da sensação. Eu sei como isso soa, o que significa que sei como estou mal. | Open Subtitles | ولكن تحت ذلك الشعور ، أنا أناقضه أعلم أن سماع هذا يبدو متناقضاً |
Para terem uma ideia de como isso é rápido, o Sol demora 200 milhões de anos a dar a volta ao centro da galáxia. | TED | و لجعلكم تحسون كم ذلك قصير تأخذ الشمس ٢٠٠ مليون سنة لتدور حول مركز المجرة |
Não vês como isso se relaciona com a vossa parceria? | Open Subtitles | أنتِ لا ترين كيف أن لهذا الأمر علاقة بشراكتكما؟ |
Nem sabe como isso é bom, Ophelia. | Open Subtitles | "أوفيليا"، لا يمكنني القول كم هو مريح |
Ena, nunca me tinha apercebido de como isso é violento. | Open Subtitles | لم أدرك أبداً كم أن هذا التشجيع عنيف. م.ك.ه.م |
Sabes como isso me faz sentir? O teu pai não nos deixou muito bem. | Open Subtitles | اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد |