ويكيبيديا

    "como isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كم هذا
        
    • مثل ذلك
        
    • كيف هذا
        
    • كيف لهذا
        
    • كيف ذلك
        
    • كيف لذلك
        
    • ذلك الشعور
        
    • كم ذلك
        
    • كيف أن
        
    • القول كم
        
    • كم أن هذا
        
    • شعور ذلك
        
    Não vejo como isso é possível, mas... gosto do teu optimismo. Open Subtitles لا أريد أن أرى كم هذا ممكن لكنني أحببت تفاؤلكِ
    E o suficiente para saber como isso o destrói. Open Subtitles ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً
    Oh, meu Deus. A Inga nunca fez nada como isso. Open Subtitles يا إلهي إنجا لم تفعل أيّ شئ مثل ذلك
    Não vejo como isso é possível. O edifício está interditado há semanas. Open Subtitles سيدي، لا أفهم كيف هذا ممكن تم تفتيش هذا المبنى لأسابيع
    Fazes ideia de como isso me faz sentir? Open Subtitles هل تفكرين بخصوص كيف لهذا ان يجعلني اشعر ؟
    Não sei como isso foi parar no meu saco. Open Subtitles ليس لدي اية فكرة كيف ذلك الشيئ وصل الى حقيبتي
    Mesmo se soubesse quem ela é, como isso ia poder ajudar-te? Open Subtitles حتى لو عرفت من تكون كيف لذلك ان يساعدك ؟ ماذا سوف تقول لها ؟
    Não vês como isso é chato para mim, querido? Open Subtitles ألا ترى كم هذا ممل بالنسبة لي، يا عزيزي؟
    Teria de fingir ser um ser humano decente, e sabes como isso me deixa tenso. Open Subtitles بحقّكِ، سيكون عليّ التصرف كشخصٍ محترم وتدركين كم هذا حملٌ عليّ
    Faz isso por mim. Sabes como isso é importante para mim. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    Eu não consigo mesmo ter a minha cabeça concentrada em nada como isso neste momento, mas isso é óptimo. Open Subtitles في الحقيقة لا استطيع التفكير بأي شيء مثل ذلك الآن لكن ذلك شيء عظيم
    Ufa, tem sido um longo tempo desde que um homem me girou em torno de como isso. Open Subtitles يا للعجب, لقد مر وقت طويل منذ أن لفني رجل حوله مثل ذلك
    Achas que a deixaria fazer algo como isso? Open Subtitles إعتقدت بأنني سأدعها تقوم بشيء مثل ذلك ؟
    E como isso nos ajuda a encontrá-lo? Open Subtitles إذا الشخص المطلوب لديه تألق و كيف هذا يساعدنا في تعقبه؟
    Sabem como isso é raro? Encontrar um melhor amigo? Open Subtitles تعرفين كيف هذا الشي نادر، انك تحصلين اعز اصدقائك؟
    Às vezes também gostava de ter ido, mas não sei como isso ia ajudar com a minha cena. Open Subtitles لكنني لستُ أعلم كيف لهذا أن يساعد في هذا العمل، صحيح؟
    Lembro-me pois estava com dívidas por causa dos presentes do Natal e sabes como isso me afecta. Open Subtitles أتذكر لأنني وفرت من ميزانية كل هدايا عيد الميلاد و تعرف كيف ذلك يثيرني
    Ainda não entendo como isso constitui um movimento. Open Subtitles لا زلتُ لا أستطيع الفهم كيف لذلك أن تؤسس حركة
    Mas acho que, no fundo... sinto falta da sensação. Eu sei como isso soa, o que significa que sei como estou mal. Open Subtitles ولكن تحت ذلك الشعور ، أنا أناقضه أعلم أن سماع هذا يبدو متناقضاً
    Para terem uma ideia de como isso é rápido, o Sol demora 200 milhões de anos a dar a volta ao centro da galáxia. TED و لجعلكم تحسون كم ذلك قصير تأخذ الشمس ٢٠٠ مليون سنة لتدور حول مركز المجرة
    Não vês como isso se relaciona com a vossa parceria? Open Subtitles أنتِ لا ترين كيف أن لهذا الأمر علاقة بشراكتكما؟
    Nem sabe como isso é bom, Ophelia. Open Subtitles "أوفيليا"، لا يمكنني القول كم هو مريح
    Ena, nunca me tinha apercebido de como isso é violento. Open Subtitles لم أدرك أبداً كم أن هذا التشجيع عنيف. م.ك.ه.م
    Sabes como isso me faz sentir? O teu pai não nos deixou muito bem. Open Subtitles اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد