ويكيبيديا

    "como líder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كقائد
        
    • كزعيم
        
    • كرئيسة
        
    • كقائدٍ
        
    • كقائدة
        
    • بصفتي قائدة
        
    como líder da expedição... assumo a responsabilidade pelo seu desfecho desastroso. Open Subtitles كقائد لفريق البحث, يجب أن أتحمل مسئولياتي في حال حدوث كارثة.
    É meu dever como líder cívico ajudar no processo de cicatrização até às despesas temporárias das minhas grandes oportunidades de negócio. Open Subtitles أشعر أن من واجبي كقائد مدني أن أتبنّى عملية المعالجة. حتى ولو تعطّلت مشاريعي التجارية مؤقتاً.
    Acho que pode ser mais valioso para nós como símbolo do que como líder. Open Subtitles كُنت أفكر إنه من المُمكن أن يكون أكثر قيمة بالنسبة لنا كرمز وليس كقائد
    como líder desta comunidade, permita-me que seja o primeiro a dar-lhe a mão em sinal de amizade. Open Subtitles كزعيم هذه الجالية هل لي أن أكون أول من يقدم لك يدّه من أجل الصداقة
    Ela concordou em parar o ataque, se a apoiarmos como líder da maioria após as eleições, mas, depois do Raymond testemunhar, Open Subtitles ووافقت على وقف الهجوم اذا سلمنا لها دعمنا كزعيم الأغلبية بعد الانتخابات النصفية ولكن مرة واحدة أعطى ريمون شهادته
    como líder deste pessoal cirúrgico, tens de ser tu a encarregar-te da questão. Open Subtitles كرئيسة لفريق الجراحة هذا عليكِ أن تأخذي زمام القيادة في هذا الشأن
    É por isso que deixei de lado... responsabilidades como líder de meu povo... para vir aqui e oferecer nossa ajuda. Open Subtitles وهو ما دعاني الى ترك مسئوليّاتي العظيمة كقائدٍ لقومي لآتي هنا لعرض المساعدة
    Há um motivo para o ter escolhido como líder da equipa e uma razão para lhe ter pedido que lidasse com isso. Open Subtitles هناك سبب لاختياره كقائد للفريق و هناك سبب ايضا لاختياري لك للتعامل معه
    Entao, sabe que o Presidente queria ter a certeza que se estava a adaptar antes de ele o vir cumprimentar e o aprovar totalmente como líder desta base. Open Subtitles حسنا , أنت تعرف أن الرئيس يريد التأكد من أنك سوف تحل بالداخل قبل أن يأتي ليصافح يدك ويؤيد تماماً بك كقائد لهذه القاعدة
    como líder da equipa, malta, tenho de ficar alerta de qualquer condição que afecte a capacidade de um agente em executar o seu dever. Open Subtitles كقائد الفريق، أيُها القوم، عليَ أن أكون على علم بكل ظرف قد يؤثر في قدرة عميل
    Já estive envolvido com uma série de cultos, tanto como líder como também seguidor. Open Subtitles لقد انخرطت في عدد من الطوائف بعضها كقائد وتابع
    O progresso que alcançaste como líder forte e decisivo foi abafado por esta história do helicóptero. Open Subtitles الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك
    Roosevelt quer excluir de Gaulle, que desde 1940, vem reclamando a sua legitimidade como líder do movimento de Resistência Francesa. Open Subtitles اراد روزفيلت إستثناء ديجول الذى كان يدعى منذ عام 1940 شرعيته كقائد لحركه المقاومه الفرنسيه
    Mas como líder do dormitório C, tinhas uma responsabilidade. Open Subtitles وأنا أتحدث كقائد هذه القاعه ,وأقول إنك كنت مسؤول عن هذا.
    Como é que a minha primeira missão como líder deu tão errado? Open Subtitles كبف يمكن لمهمتى الاولى كقائد ان تسوء الى هذا الحد انت بالفعل اكثرهم خبرة
    - Sabes, filho... como líder da Buy More, és tu que decides. Open Subtitles لو أنك تقول هذا أتعرف يا بنى كقائد للباى مور
    como líder de todas as actividades ilegais, sou um homem influente e respeitado. Open Subtitles كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم.
    Pode chamá-la de próxima fase no seu desenvolvimento como líder. Open Subtitles أطلق عليه أسم المرحلةَ القادمةَ في تطويركَ كزعيم
    como líder do Senado, minha posição encerra grande responsabilidade e se isso implica em certos privilégios, bom, eu não vou recusá-los. Open Subtitles كزعيم مجلس الشيوخ فإن موقعي يحمل مسئوليّة جمّة وإن أتى ببعض الامتيازات فلن أرفضها.
    como líder e como diretora, sempre agi de acordo com o "mantra": se a família vem em primeiro lugar, o trabalho não vem depois — a vida acontece ao mesmo tempo. TED كقائدة ومديرة دائمــًا تصرفت تبعًا للتعويذة إذا تقدمت العائلة اولاً لايجب على العمل ان يأتي ثانيًا الحياة تأتي كاملة
    Sou uma mulher de negócios legítima, que nunca foi condenada de qualquer crime, e, como líder da facção humana, essa chave é minha. Open Subtitles إنّي سيّدة أعمال محترمة لم تدان بأيّة جريمة. بصفتي قائدة الفصيل البشريّ، فإنّ هذا المفتاح لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد