Mas Como poderia mandar uma mulher tão encantadora para a torre? | Open Subtitles | كيف لي أن أرسل مثل هذه امرأة جميلة إلى البرج؟ |
Como poderia saber que iriamos chocar de frente com um icebergue? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أننا كنا ذاهبون مباشرة إلى جبل جليدي؟ |
Mas Como poderia ocupar o espaço daquele buraco sem ficar invisível, enterrado nele? | TED | ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟ |
Como poderia partilhar o meu sentido de Roma, a minha compreensão de Roma? | TED | كيف يمكن أن أشارككم إحساسي بروما ، وفهمي لمدينة روما؟ |
Mas Como poderia pedir-lhe para ser pai do filho de outro homem? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني ان اسألة ان يصبح ابا لطفل رجل اخر؟ |
Quando soube, há uns anos, que se achava que os escritores que tinham tido infâncias bastante infelizes tivessem êxito, comecei a pensar Como poderia inventar coisas horríveis que os meus pais me tivessem feito. | TED | عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي. |
Todos aqueles barulhos estranhos. Como poderia esquecer? | Open Subtitles | ـ كل ذلك الضجيج الغريب ـ كيف أستطيع أن أنسى ؟ |
Como poderia não vir, depois das mensagens patéticas que me deixou? | Open Subtitles | كيف لي ان لا آتي بعد تلك الرسائل الجميلة اللتي تركتها لي وللتذكير |
Perguntaste-me uma vez Como poderia salvar-te da tua vida. | Open Subtitles | سألتني ذات مرة كيف لي أن أنقذك من حياتك؟ |
Que... obviamente eu não sei, Como poderia eu saber? | Open Subtitles | ومن الواضح أنني لا أعرف, لأنه كيف لي أن أعرف؟ |
Como poderia eu saber que ele estava a mentir para se aproximar de mim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهُ كان يكذب كيّ ينل رضائي ؟ |
Isso deixou-me curioso e inquisitivo: Como poderia alguém encontrar alegria limpando sanitas para ganhar a vida? | TED | اثارت تساؤلي و فضولي كيف يمكن لشخص ما ان يجد بهجة في تنظيف المراحيض كمهنة |
claro que não. É um criado. Como poderia vê-lo desse modo? | Open Subtitles | بالطبع لا, انه خادم, كيف يمكن ان انظر اليه من هذا المنطلق ؟ |
Como poderia Ramsés destruir-me com um pedaço de pano? | Open Subtitles | . ؟ كيف يمكن ل رمسيس أن يقضى علىَ بقطعه من الملابس ؟ |
Eu me perguntava Como poderia ganhar a vida. | Open Subtitles | كنت أتساءل كيف يمكنني أن أكسب لقمة العيش |
Como poderia dizer realmente o que sinto? | Open Subtitles | أعني كيف يمكنني أن أقول لها يوما ما اكن لها من مشاعر |
Um dia destes perguntava-me, Como poderia exibir o material de uma forma informal e profissional? | Open Subtitles | كنت أتساءل ذلك اليوم كيف يمكنني عرض عضوي الذكري بطريقة ساحرة واحترافية ؟ |
Como poderia, se até há dois meses não me lembrava de quem era. | Open Subtitles | كيف أستطيع ذلك بينما كنت لا أتذكر من أكون حتى الشهرين الماضية؟ |
Como poderia estar apaixonada por dois rapazes? - Dois...? | Open Subtitles | كيف لي ان احب شابين معاً – شابين ؟ |
Isso é muito difícil para ele, Como poderia sabê-lo. | Open Subtitles | إنها صعبة عليه جداً، كيف يمكنه أن يعرف هذا؟ |
- Será assim, Laertes. E Como poderia ser diferente? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك يا ليآرتيز ، فكيف سيتم الأمر ؟ |
- Nunca conseguiria fazer nada! - Como poderia saber? | Open Subtitles | انه ما كان ليبلغ اى شئ و كيف تعرف بحق الجحيم ؟ |
Nesse caso, Como poderia recusar? | Open Subtitles | حسناً ، فى تلك الحالة كيف يمكننى الرفض ؟ |
Como poderia? | Open Subtitles | كيف يُمكنني ذلك؟ |
Não toquei no pára-quedas dele. Como poderia? | Open Subtitles | لم ألمس مظلته يا سيدي وكيف أستطيع ذلك؟ |
Como poderia saber, se não mo disseste? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف، إذا لم تقولي لي ؟ |
Sinceramente, não sei Como poderia piorar. | Open Subtitles | لاأعلم بكل صراحة كيف يمكنها أن تزداد سوءاً |
Como poderia eu... quando partiste sem te despedires? | Open Subtitles | كيف عساي أنام وقد رحلتِ دون حتّى كلمة وداع؟ |
Eu conheci-as em noites separadas. Como poderia saber que eram irmãs? | Open Subtitles | انا قابلتهم فى ليالى متفرقه كيف لى ان اعرف انهن اخوات ؟ |