Como podes ter a certeza que são estes os homens? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟ |
Como podes ter a certeza que ligaste os certos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكداً أنك قد بحثت عن الأسلاك الصحيحة؟ |
Como podes ter a certeza quando não sabes o que devias saber? | Open Subtitles | كيف تكون بهذه الثقة وأنت لا تعرف ما يجب عليك أن تفعله؟ |
Como podes ter a certeza de que ele não é real? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟ |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون بالغ التأكد ؟ |
O Caveman não matou a Fernanda nem a Valerie. Confia em mim. Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | رجل الكهف لم يقتل (فرناندا) و(فاليري)، ثقي بي - حسناً، وكيف تكون واثقاً من ذلك؟ |
Não entendo Como podes ter sido descuidado e não perceber isto! | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك أن تكون بهذا الإهمال حتى تجهل كل هذا |
Depois de tudo o que vimos, Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | بعد كل ما رأيناه كيف يمكنك أن تكون واثقاً؟ |
Como podes ter medo disso? Se nunca sequer o viste. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون خائفاً، ولم يسبق لك رؤية هذا؟ |
Como podes ter a certeza de que o submarino está a vir? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من أن أن شبه قادم حقا؟ |
Como podes ter certeza de que não foi um dos teus homens? | Open Subtitles | كيف تكون متأكداً من أنه لم يكن أحد رجالك؟ |
Como podes ter medo de alturas se és a merda do capitão? | Open Subtitles | كيف تكون خائفاً من المرتفعات وأنت الكابتن؟ |
Como podes ter a certeza que ele o fará quando chegar a altura? | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا من انه سوف يفعلها اذا جاء وقت العمليه ؟ |
Como podes ter a certeza que o testemunho dele não vai implicar a Casa Branca? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟ |
- Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون متأكداً لهذه الدرجة ؟ |
- Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | - حسنا، كيف يمكن أن تكون على يقين؟ |
- Como podes ter tanta certeza? - Porque tenho. | Open Subtitles | وكيف تكون متأكد من ذلك؟ |
Só lá estiveste um dia. Como podes ter a certeza disso? | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟ |
Como podes ter tanta certeza, se nem eu tenho essa certeza? | Open Subtitles | كيف تكونين متأكدة منّي جداً بينما أنا نفسي لست متأكداً؟ |
Como podes ter a certeza que vem? | Open Subtitles | وكيف لك أن تكون واثقاً أنها ستأتي ؟ |
Como podes ter a certeza que o miúdo no vídeo é mesmo teu filho? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة أن الصبي الذي بالفيديو هو ابنك فعلاً؟ |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون واثقاً للغاية بشأن ذلك ؟ |
Como podes ter uma casa destas e nunca cá vires? | Open Subtitles | كيف تمتلك مكان كهذا ولا تحضر إليه ابداً |
Como podes ter tanta certeza que eles nunca erram se não fazes ideia de quem eles são? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تكوني مُتأكّدة تماماً أنّهم ليسوا مُخطئين أبداً إذا لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة من هُم حتى... |
Como podes ter uma relação com alguém cujo futuro se baseia em gorjetas? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ان تكوني جديه مع رجل يعتمد مستقبله كاملاً على البقشيش؟ |
"Mas Como podes ter a certeza em um só dia?" | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟ |